BB/Dialogue

From Fate/Grand Order Wiki
< BB
Jump to: navigation, search
  General   Dialogue   Campaigns    

Featured in Dialogue for the Following Servants

Dialogue

Voice Line English Japanese Fan Translation Sound Clip
Summon 1
No world or barrier can hold me! I have finally come to the famous Chaldea!
The lovely butterfly of the moon...BB, the Moon Cancer, has been summoned!
Well, this is just a temporary arrangement,
but take good care of me, Seeenpaaai♡
「世界の壁も何のその、やってきました噂のカルデア! 月の蝶、ムーンキャンサーことBBちゃん、ここに召喚、です! ま、いっときの借宿でしょうけど、よろしくお願いしますね、セ・ン・パ・イ」 I've come to Chaldea, boundaries between worlds be damned! You've summoned MoonCancer B B-chan, the butterfly of the moon! Well, I'll probably won't be staying for long, but let's get along, Senpai. File:BB Voice Summon 1.mp3
Summon 2
No world or barrier can hold me! I have finally come to the famous Chaldea!
The lovely butterfly of the moon...BB, the Moon Cancer, has been summoned!
Well, this is just a temporary arrangement,
but take good care of me, little Master!
「世界の壁も何のその、やってきました噂のカルデア! 月の蝶、ムーンキャンサーことBBちゃん、ここに召喚、です! ま、一時の借宿でしょうけど、よろしくお願いしますね、ちっぽけなマスターさん」」 I've come to Chaldea, boundaries between worlds be damned! You've summoned MoonCancer B B-chan, the butterfly of the moon! Well, I'll probably won't be staying for long, but let's get along, my pathetic little Master-san! File:BB Voice Summon 2.mp3
Level Up
Level up! With my kouhai powers, all your dreams are within reach! 「レベルアーップ! あふれる後輩力で、あなたの未来をゲットです」 Level up! With this overflowing Kouhai power, your future is within my grasp! File:BB Voice Level Up.mp3
Ascension 1
Hm. What's with that expectant look? I'll just tell you now that I'm not going to change. This is just a one-time thing, me being helpful! It's not that I've allowed myself to open up to you! 「むっ。何ですか、その期待に満ちた目は。言っておきますけど、私、着替えませんから。今回はあくまで特例。心の全てを許したわけではないんです」 Hmm. What's with that expectant look? For the record, I'm not changing my outfit. This is just a special case. I haven't accepted you into my heart. File:BB Voice Ascension 1.mp3
Ascension 2
An advancement in Spirit Origin! Good work, Master! 「霊基の向上ですね! お疲れ様でした、マスターさん」 My Saint Graph improved! Thank you for your hard work, Master-san. File:BB Voice Ascension 2.mp3
Ascension 3
Okay, now that I have more skills, please stop giving me that "when will you change into a nurse's uniform" look!
This black robe is an outfit perfect for a final boss-type kouhai!
Question its coolness, and I will not hesitate to turn you into a pig, Master or not!
「はい、スキルを増やしましたので。その、ナース服に着替えないの? みたいな顔はやめてください。黒コートこそ、ラスボス系後輩の証。このクールさが分からないとか、マスターさんでも豚にしちゃうんですからね」 There, I've gained another Skill. Stop looking at me like that ― I'm not going to change into my nurse outfit. A last boss-type kouhai is nothing without her black coat. I'll turn anyone that doesn't understand this coolness into a pig. Even you, Master-san. File:BB Voice Ascension 3.mp3
Ascension 4
...Even though you know I won't change my outfit, you still used so many materials on me...
I know it's rich coming from me, but I think you are too good for your own good. I pestered you so much, but for some reason you still stuck with me.
「もう、これ以上変化はないって分かってるのに……。こんなに素材を使ってくれたんですね。わたしが言うのもなんですけど、マスターさん、ちょっと人が良すぎです。あんなにいじめたのに、呆れずに居てくれるなんて」 Geez, you already knew that I wouldn't undergo any further changes... yet you still used this much material on me. It probably doesn't mean much coming from me, Master-san, but you're a bit too kindhearted for your own good. You're still here for me, even after I've done nothing but torment you... File:BB Voice Ascension 4.mp3
Battle Lines
Battle Start 1
It's time for your punishment♡ 「お仕置きタイム、始まりです!」 Your punishment time begins now! File:BB Voice Battle Start 1.mp3
Battle Start 2
Please watch me, Senpai♡ 「見ていてくださいね、センパイ?」 Watch me, Senpai. File:BB Voice Battle Start 2.mp3
Skill 1
Let's just pretend that didn't happen♡ 「無かったことにしますね」 Let's make it so that never happened. File:BB Voice Skill 1.mp3
Skill 2
I'm a final boss-type kouhai who can do anything! 「なんでも出来る、ラスボス系後輩なのです!」 I'm an omnipotent, last boss-type Kouhai! File:BB Voice Skill 2.mp3
Command Card 1
Cold and calculating, that's me☆ 「残酷に冷酷に、です」 Cruel and ruthless. File:BB Voice Command Card 1.mp3
Command Card 2
Ahh! How scary! 「えー? こわ~い」 Huuuh? That's scaaary~ File:BB Voice Command Card 2.mp3
Command Card 3
Hehehehe... 「うっふふふ……」 Ufufufu... File:BB Voice Command Card 3.mp3
Noble Phantasm Card 1
Want to see me transform? 「私の変身、見たいですか?」 Do you want to see my transformation? File:BB Voice Noble Phantasm Card 1.mp3
Noble Phantasm Card 2
Here I go, Seeenpaaai♡ 「行きますよ、セ・ン・パ・イ」 Here I go, Senpai. File:BB Voice Noble Phantasm Card 2.mp3
Attack 1
(Slap slap♪) 「ぺんぺん」 Pen, pen! File:BB Voice Attack 1.mp3
Attack 2
It's a punishment game♡ 「罰ゲーム、です」 Penalty game! File:BB Voice Attack 2.mp3
Attack 3
Not letting you get away♡ 「逃がしません!」 You're not getting away! File:BB Voice Attack 3.mp3
Attack 4
Here, Sakura Beam♡ 「はーい、サクラビーム!」 Go, Sakura Beam~ File:BB Voice Attack 4.mp3
Extra Attack 1
Hehe, turn into a pig♡ 「ふふっ、豚になーれ」 Fufu, I'll turn you into a pig~ File:BB Voice Extra Attack 1.mp3
Extra Attack 2
Like an ant♪ 「アリさんのよ~に~」 Like an ant~ File:BB Voice Extra Attack 2.mp3
Noble Phantasm 1 It's the BB Channel!
This is no good! But rest assured.
Leave this to BB!
Absolute recovery...
Cursed Cupid Cleanser♡
...Hehe. Did the shot hurt?
「BB~、チャンネルー! これはいけません! ですがご安心を。BBちゃんにお任せです! 絶対回復、『C.C.C.カースド・キューピッド・クレンザー』! ふふっ、お注射、痛かったですか?」 B B Channel! Oh, this won't do! But don't worry. This is a job for B B-chan! Absolute Recovery: Cursed Cupid Cleanser! Fufu, did the injection hurt? File:BB Voice Noble Phantasm 1.mp3
Noble Phantasm 2 Be happy!
Lower your voice... My shadow shall cover the earth... And I'll grind you into pulp!
Cursed Cupid Cleanser!
...Hehe, did you think you could escape?
「さぁ、喜びなさい。声は静かに、私の影は世界を覆う。ドロドロにしてあげる。『C.C.C.カースド・キューピッド・クレンザー』! ふふっ、逃げられると思いました?」 Now, rejoice. Be silent as my shadow envelops the world. I'll reduce you to sludge. Cursed Cupid Cleanser! Fufu, did you think you could escape from me? File:BB Voice Noble Phantasm 2.mp3
Damage 1
Hey! Why did you do that!? 「もう! 何てことするんですかー!」 Geez! What do you think you're doing!? File:BB Voice Damage 1.mp3
Damage 2
Kya!? 「あぁっ!?」 Aah!? File:BB Voice Damage 2.mp3
Incapacitated 1
Utter humiliation... For someone other than Senpai to defeat me... 「屈辱です……。先輩以外の人に倒されるなんて……」 This is humiliating... to think that I would be defeated by someone other than Senpai... File:BB Voice Incapacitated 1.mp3
Incapacitated 2
I was careless... I'm sorry, Master... 「油断しました……。ごめんなさい、マスターさん……」 I let my guard down... I'm sorry, Master-san... File:BB Voice Incapacitated 2.mp3
Victory 1
And so, the best little devil BB is still cute as ever today☆ 「かくして、グレートデビルなBBちゃんは今日もかわいいのでしたー!」 Thus, the Great Devil B B-chan is as adorable as ever! File:BB Voice Victory 1.mp3
Victory 2
Operation, complete. Now do you see you were in over your heads? 「オペレーション、完了です。格の違い、わかってもらえましたぁ?」 Operation complete. Now do you understand the difference between you and I? File:BB Voice Victory 2.mp3
My Room Dialogue
Bond Level 1
Huh? I'm a part of your crew now?
Don't get the wrong idea. I can't stand humans. As a high-grade AI, I'm only here to monitor you idiotic beasts.
「はぁ? これでもう仲間? あのですねえ、勘違いしないでくれます? 私、基本的に人間とか大嫌いですから。上級AIとして貴方たちおバカな人類を監視するためにここにいるんです」 Huh? You think this is all it takes for us to be allies? Excuse me, but don't get the wrong idea. I hate humans in a fundamental sense. I'm only here to observe you and your stupid race as an Advanced AI. File:BB Voice Bond Level 1.mp3
Bond Level 2
What an impressive score.
I see you, my no-good Master, are at least trying the best you can in your own pathetic kind of way!
You're far from reaching BB's ideal, but keep struggling, and don't give up!
「なかなかのバトルスコアです。駄目なマスターは、駄目駄目なマスターなりに努力しているという事ですね。まだまだぜーんぜんBBちゃんの理想には届きませんが、今後も懲りずに足掻いちゃってください」 Your battle scores are quite impressive. I suppose you're able to put forth an appropriate amount of effort, even as a useless Master. You're still nowhere near B B-chan's league, but please continue to struggle fruitlessly in the future too. File:BB Voice Bond Level 2.mp3
Bond Level 3
...
Master. You're human, yet you're not discriminatory and have no prejudices. Is there something wrong with you?
Show me more explosive moments, or show me how horribly intolerant you are. Or else...I won't have a reason to hate you...
「……マスターさん、人間のくせに差別とか偏見とか無いんですね。頭、おかしいんじゃないですか? もっとこう、火山みたいに感情的で、蟻のように小さな器量とか見せてくれてもいいんですよ。だって、そうでないと、嫌う理由が無くなっちゃうじゃないですか……」 ...For a human, you're awfully lacking in biases and prejudices, Master-san. Is something wrong with your head? You're welcome to get explosively emotional or act like an ant, if you like. I mean, I won't have any reason to hate you otherwise... File:BB Voice Bond Level 3.mp3
Bond Level 4
...(Sigh) Thank you for healing me after battle today.
And you let me have your dessert. Who told you I have a sweet tooth?
Eh? You kind of guessed it? What are you, a BB expert, grade A? I...I see! For an inferior Master, you have quite the eye there!
「はぁ……今日も戦闘後の回復、ありがとうございます。それに、甘いものも譲ってくれて。私の好物が甘いものだって、誰から教えてもらったんですか? ……え? なんとなく分かった? BB検定一級? そ、そうですか。三流マスターにしては、いっちょまえな観察眼ですね」 Haah... thank you again for the post-battle healing. I appreciate the sweets, as well. Who told you that sweets are my favorite food? ...Eh? You had a hunch? BB's First-class Approval? I see. You may be a third-rate Master, but your observational skills are up to par. File:BB Voice Bond Level 4.mp3
Bond Level 5
...Even though I'm a fussy, failure of an AI, I can't believe you've put so much trust in me.
Now that we've come this far, I'm going to take good care of you! In the name of the Moon Cancer, I shall make you into the very best Master of Chaldea!
...Did you honestly think I would say something like that? Even if our trust is to the MAX, BB's bullying will never stop or change!
Hehe. As long as you're with me, a life of peace and quiet will never happen, so brace yourself, Seeenpaaai♡
「こんな気難しい、破綻したAIである私をここまで信用するなんて……。こうなったら、とことんまでお世話します! ムーンキャンサーの名に懸けて、貴方をカルデア一のマスターにしてみせましょう! ……なーんて、しおらしく言うと思いました? 信頼度はマックスになっても、BBちゃんの意地悪度は変わらないのです! ふふっ、私といる限り、平穏な暮らしとかありませんから。そのあたり、覚悟してくださいね、セ・ン・パ・イ」 I can't believe you would put so much trust in a moody, defective AI like me... that's it, I'm going to stick by you to the very end! In the name of MoonCancer, I'll make you the best Master in all of Chaldea! ...Just kidding. Did you really think I would say something so sweet? Even if you raise our trust level to max, B B-chan's sadist level isn't going to drop a single point! Fufu, you can bid your peaceful life farewell as long as I'm around. I hope you're ready, Senpai... File:BB Voice Bond Level 5.mp3
Conversation 1
Master...I'm suffering...
I can't behave myself any longer...
Let me show you the true potential of a final boss-type kouhai!
「マスターさん……私、とてもつらいです。これ以上大人しくしているなんて、耐えられません。ラスボス系後輩として、すごいところを発揮させてください!」 Master-san... I can't take this. I can't bear to sit around quietly any longer. Take me somewhere fitting of a last boss-type Kouhai! File:BB Voice Conversation 1.mp3
Conversation 2
What do I think of you, Master?
Obviously, you're a fun toy to play with and bully!
「マスターさんをどう思っているか、ですか? もちろん、イジリ&いじめがいのある、おもちゃです」 What do I think of you, Master-san? I think you're a toy worthy of being bullied and teased, of course! File:BB Voice Conversation 2.mp3
Conversation 3
A Master-Servant relationship?
I get it. You're worried I might double-cross you.
Awww, you're such a worrywart☆
I love rules.
I'm great at following them, and I'm super good at breaking them, so look forward to that♡
「主従関係? ははぁん、私が裏切らないか心配しているんですね? もぅ、小心者なんですから。私はルール大好きっ子ですよ? 守らせるのは得意ですし、破るのはもっと得意ですので、期待してくださいね?」 Our Master and Servant relationship? Haha, you're worried that I might betray you, aren't you? Oh, you're such a coward. Don't you know how much I love rules? I'm good at upholding them as well as breaking them, so you can count on me. File:BB Voice Conversation 3.mp3
Conversation 4
Requires Meltryllis or Passionlip
Huh!? I sense something... BB's embarrassing fetishes, the dark past that I thought I had cut out and thrown away... The Sakura Five...!?
But does it look like they had a change of heart!?
Woah... Even the Alter Egos grow psychologically, but I am still the super cute little devil...
The original girl I'm based off of must have been such a handful.
「ハッ!? この気配はBBちゃんの黒歴史……!? 恥ずかしい性癖を切り離して葬ったはずのサクラファイブ!? あれ……でも、改心してませんか、アレ? うわぁ……アルターエゴでも精神的に成長できるのに、私は最高にかわいいグレートデビルのままなんて……。私の元になったオリジナルって、よっぽどめんどくさいんですね……」 Huh!? Is this feeling BB-chan's dark past...!? The embarrassing, discarded parts of myself that became the Sakura Five!? Wait... have they been redeemed? Wow... so these Alter Egos managed to mature themselves, while I remained as the most adorable Great Devil... my original self must be such a pain to deal with... File:BB Voice Conversation 4.mp3
Conversation 5
Requires Suzuka Gozen
So, Suzuka Gozen's here.
She may act all ditzy to compete with Tamamo, but if she puts her mind to it, she can be as powerful as the Mooncell...
Oops, that was supposed to be a secret.
BB regrets what she just said.
「鈴鹿御前さんがいるんですね。あの方、玉藻さんに対抗して能天気なフリしてますけど、その気になったらムーンセル並みの……いえ、これは秘密でした。BBちゃん、反省」 I see Suzuka Gozen-san is here too. She may put on a carefree front when butting heads with Tamamo-san, but if she felt like it, even the Moon Cell would have trouble staying ahead of her... nevermind, that's a secret. B B-chan is sorry! File:BB Voice Conversation 5.mp3
Conversation 6
Requires 『Fate/EXTRA CCC』 Partner Servant (??)
A Saber in a wedding dress, a Caster in a shrine maiden outfit, an Archer in a red overcoat, and a Gil-Gil Man who always acts all big no matter where he is...
The participants of a special case study, deleted from observed space, remaining only as recorded space...
Well, that doesn't concern me anymore.
「花嫁衣装のセイバーさん。巫女姿のキャスターさん。赤い外套のアーチャーさん。そして、どこでも態度の大きなギルギルマン……。観測宇宙からは抹消された、記録宇宙でのみ残った、特殊事案の当事者たち……か。ま、もう私には関係無い話ですけどー」 The Saber-san in a wedding dress. The Caster-san dressed like a shrine maiden. The Archer-san with the red cloak. Last but not least, the ever-arrogant Gilgilman. They were all special individuals of concern that have been erased from the Universe of Observation and now only exist in the Universe of Record... well, not that it has nothing to do with me anymore. File:BB Voice Conversation 6.mp3
Conversation 7
Requires Sessyoin Kiara
Wha... Why is Kiara here!?
If the Mooncell is an operational system on par with the solar system, that wannabe Beast is a solar system-sized pleasure land! Just...please shove her on that foul-mouthed nursery story writer!
「ちょっ、何でキアラさんがいるんですか!? ムーンセルが太陽系に匹敵する規模の演算ソースなら、あのビーストもどきは太陽系に匹敵する快楽ランドなんですよ!? いいから、口の悪い童話作家にでも押し付けてきてくださーい!!」 Wait... why is Kiara-san here!? If the Moon Cell is a processor that rivals the solar system in scale, then that quasi-Beast is a pleasure land of equal proportions! Just get her out of here! Chase her off with a badmouthing fairy tale author or something! File:BB Voice Conversation 7.mp3
Conversation 8
Requires Parvati
Eng 「おおっと! 清楚で可憐、それでいて包容力の化身のような、素敵なヒロインサーヴァント発見伝! いいですよね、高貴な青色のインド女神衣装。どこぞの金星の女神とは慎みが違うというか……ぶっちゃけ、あれこそ理想の私なのです」 Oh my! Tidy and sweet and yet, she is like the embodiment of tolerance. A wonderful Heronie Servant Found! How nice is her regal blue Indian Goddess garment. Her Modesty compared to that goddess of Venus is different should I say... To be frank, she is my ideal self. File:BB Voice Conversation 8.mp3
Conversation 9
Requires Kama
Eng JP TL File:BB Voice Conversation 9.mp3
Likes
What I like?
Senpai, obviously!
Oh, but there are different types of Senpai. There's the "so utterly cute I can't even look them in the eye" type and the "I guess I have no choice but to help them out" type. I'll leave it to your imagination which type you fall under, Master♡
「好きなもの……? もちろん先輩です! あ、でも先輩にも種類があって『無理……尊い……』系の先輩と、『仕方ない……助けてあげますか』系のセンパイがいたりします。マスターさんがどちらなのかは、ご想像にお任せします」 Things that I like...? Senpai, of course! Oh, but there are many different kinds of Senpai. For example, there are hopeless ones and reliable ones. I'll let you guess which kind you are, Master-san. File:BB Voice Likes.mp3
Dislikes
I hate humans.
That's just obvious.
「嫌いなものは人間ですよ? 当たり前じゃないですか」 I hate humans. I thought that was obvious. File:BB Voice Dislikes.mp3
The Holy Grail
Ah, the Holy Grail! It's nice! That absurd bit about granting any wish is the best!
Nothing comes without a price, and digging one's own grave is so uniquely human. So go ahead and destroy yourselves! Go nuts!
「いいですよね、聖杯。なんでも願いが叶うなんて、頭の悪いフレーズが最高です。自業自得、墓穴を掘るのは人間だけの機能ですから、どうぞわき目もふらず自爆しちゃってください?」 The Holy Grail is a wonderful thing. Stupid phrases like "omnipotent wish granter" are the absolute best. Reaping what you sow and digging your own grave are things that only humans are capable of, so feel free to destroy yourself without any regard for the people around you. File:BB Voice The Holy Grail.mp3
Event
There's an event! Right here, right now!
Everyone's working so hard.
So...shall we go and squish those sad little bugs?
「今日も今日とて、イベント真っ最中! ほんと、皆さんたらマメですねぇ。それじゃあ、哀れな虫さんたちをプチプチ潰しに行っちゃいます?」 We're in the midst of yet another event today! Honestly, you're all so hardworking. Now then, why don't we go and step on some pitiful insects? File:BB Voice Event.mp3
Birthday
Eng 「お誕生日おめでとうございまーす! 特別な日なので、今日ぐらいは本気の後輩力、見せちゃいます! んん、『お帰りなさい、センパイ。お風呂にしますか? ご飯にしますか? それとも、カ・ン・キ・ン?』」 Happy birthday! It's your special day, so I'll make an exception and show you my true Kouhai power! Hmm... welcome home, Senpai. Would you like to take a bath? Would you like dinner? How about confinement? File:BB Voice Birthday.mp3

Event Dialogue: Abyssal Cyber Paradise SE.RA.PH

Voice Line English Japanese Fan Translation Sound Clip
Abyssal Cyber Paradise, SE.RA.PH BB Slots
Abyssal Cyber Paradise, SE.RA.PH BB Slots 1
Start the roulette! 「ルーレット、スタート!」 Roulette, start! File:BB Voice Abyssal Cyber Paradise, SE.RA.PH BB Slots 1.mp3
Abyssal Cyber Paradise, SE.RA.PH BB Slots 2
Start the slot machine! 「スロットマシン、スタート!」 Slot machine, start! File:BB Voice Abyssal Cyber Paradise, SE.RA.PH BB Slots 2.mp3
Abyssal Cyber Paradise, SE.RA.PH BB Slots 3
Blossoms, it's showtime! 「ブロッサム~、ショウターイム!」 Blossom ~, show time! File:BB Voice Abyssal Cyber Paradise, SE.RA.PH BB Slots 3.mp3
Abyssal Cyber Paradise, SE.RA.PH BB Slots 4
Maiden Coaster, let's go! 「乙女コースター、レッツゴー!」 Maiden coaster, Let's go! File:BB Voice Abyssal Cyber Paradise, SE.RA.PH BB Slots 4.mp3
Abyssal Cyber Paradise, SE.RA.PH BB Slots 5
Spiral, start! 「スパイラル、スタート!」 Spiral, start! File:BB Voice Abyssal Cyber Paradise, SE.RA.PH BB Slots 5.mp3
Abyssal Cyber Paradise, SE.RA.PH BB Slots 6
Whoa, it's your lucky day! 「お~っと、ラッキーターイム!」 Hey, Lucky Time! File:BB Voice Abyssal Cyber Paradise, SE.RA.PH BB Slots 6.mp3
Abyssal Cyber Paradise, SE.RA.PH BB Slots 7
It's everyone's turn this time! 「今回は皆さんのターンです!」 This time it's your turn! File:BB Voice Abyssal Cyber Paradise, SE.RA.PH BB Slots 7.mp3
Abyssal Cyber Paradise, SE.RA.PH BB Slots 8
I'm going to help out☆ 「お助けしちゃいまーす!」 I'll help you! File:BB Voice Abyssal Cyber Paradise, SE.RA.PH BB Slots 8.mp3
Abyssal Cyber Paradise, SE.RA.PH BB Slots 9
Now's your chance, Senpai♡ 「チャンスですよ、センパイ!」 It's a chance, Senpai! File:BB Voice Abyssal Cyber Paradise, SE.RA.PH BB Slots 9.mp3
Abyssal Cyber Paradise, SE.RA.PH BB Slots 10
Awww, bad luck! 「お~っと、バッドラーック!」 Hey, bad luck! File:BB Voice Abyssal Cyber Paradise, SE.RA.PH BB Slots 10.mp3
Abyssal Cyber Paradise, SE.RA.PH BB Slots 11
Suffer a lot, okay? 「たっぷり苦しんでくださいね!」 Please suffer plenty! File:BB Voice Abyssal Cyber Paradise, SE.RA.PH BB Slots 11.mp3
Abyssal Cyber Paradise, SE.RA.PH BB Slots 12
Here's your consolation prize☆ 「はーい、残念賞~!」 Haha, sorry awards ~! File:BB Voice Abyssal Cyber Paradise, SE.RA.PH BB Slots 12.mp3
Abyssal Cyber Paradise, SE.RA.PH BB Slots 13
I'm not letting you leave without paying! 「ただでは返しません!」 I'll not return at all! File:BB Voice Abyssal Cyber Paradise, SE.RA.PH BB Slots 13.mp3
Abyssal Cyber Paradise, SE.RA.PH BB Slots 14
Come on, come on♡ 「がんばれ、がんばれ!」 Do your best, Do your best! File:BB Voice Abyssal Cyber Paradise, SE.RA.PH BB Slots 14.mp3
Abyssal Cyber Paradise, SE.RA.PH
Abyssal Cyber Paradise, SE.RA.PH 1
Welcome to the Spiritron criticism site, BB's Kitchen!
Now, the reward for Senpai this time is...
「霊子批評サイト、『BBキッチン』にようこそ! さて、今回のセンパイへのご褒美は、と」 Welcome to the Quantum Review Site, BB Kitchen! Now then, the rewards for Senpai this time are... File:BB Voice Abyssal Cyber Paradise, SE.RA.PH 1.mp3
Abyssal Cyber Paradise, SE.RA.PH 2
Have you looked through all the information?
Without knowing the rules, you can't get through the game. Please read it over, okay?
「インフォメーションには目を通しましたか? ルールの把握なくしてゲームの完全踏破なし。ちゃんと読んでおいてくださいね?」 Have you looked through the information? You'll never completely beat a game if you don't understand the rules. Give it a proper read, won't you? File:BB Voice Abyssal Cyber Paradise, SE.RA.PH 2.mp3
Abyssal Cyber Paradise, SE.RA.PH 3
What's with these quests, you ask?
Aw, Senpai, you're so vulgar!
You'll get your answer after completing the game!
「ところで、なんでこんなクエストを用意しているのか、ですか? もう、センパイったらいやらしい! 正解はゲームクリアのあとで」 You want to know why I've prepared these quests? You're so lewd, Senpai! You'll find out after you clear the game. File:BB Voice Abyssal Cyber Paradise, SE.RA.PH 3.mp3
Abyssal Cyber Paradise, SE.RA.PH 4
Well done. The special case has been solved thanks to your work. When it comes down to the wire, humanity's not so bad!
I'm sure my Senpai will tell me that with a big smile!
「お疲れさまでした。あなたの活躍で、今回の特殊事案は解決されました。人類はやっぱり、ギリギリのところで捨てたものではありませんね。私の先輩も、きっと笑顔でそう言ってくれると思います」 Good job. With your success, we've settled this time's special case. As expected, humanity wasn't wasted at the very limit. I think that my Senpai too would surely say that with a smile. File:BB Voice Abyssal Cyber Paradise, SE.RA.PH 4.mp3
Abyssal Cyber Paradise, SE.RA.PH 5
Case closed. Congratulations!
A great victory for humanity. Get ready for the next event! But before that, don't forget to collect all your items. Since you worked so hard, reap all the fruits of your labors from the shop and event rewards, okay?
「事件解決! コングラッチュレーショーン! 人類大勝利、次のイベントにレディーゴーです! でも、その前にアイテムの回収を忘れないでくださいね? ショップもイベント報酬も、がんばった分はばっちりゲットしてください!」 Resolution! Congratulations! Great victory for mankind, ready-go for the next event! But before that, please don't forget to collect items, okay? Make sure of get what you worked hard for at the shop and event collection, please! File:BB Voice Abyssal Cyber Paradise, SE.RA.PH 5.mp3
Abyssal Cyber Paradise, SE.RA.PH 6
Low-ranking mission, completed☆
It's pretty basic, but it's better than nothing.
「低ランクミッションクリアー! 初歩的なアイテムですけど、あるに越したことはありませんよ?」 Low-rank mission clear! It may be a basic item, but it's better than nothing, right? File:BB Voice Abyssal Cyber Paradise, SE.RA.PH 6.mp3
Abyssal Cyber Paradise, SE.RA.PH 7
Rare item, GET!
I've prepared really coveted items too, not just Pieces.
That's what a competent kouhai is all about!
「レアアイテムゲットー! ピースだけではない、本当に欲しいものだって用意する。 それができる後輩というものです」 Rare item GET! I prepare items that you really want, not just random old pieces. That's just what a capable Kouhai does! File:BB Voice Abyssal Cyber Paradise, SE.RA.PH 7.mp3
Abyssal Cyber Paradise, SE.RA.PH 8
A new mission has been unlocked. Keep on keeping on, Senpai! 「新しいミッションが開放されました。性懲りもなく進んでください」 You've unlocked a new mission. Keep making progress hopelessly. File:BB Voice Abyssal Cyber Paradise, SE.RA.PH 8.mp3
Abyssal Cyber Paradise, SE.RA.PH 9
A new quest has been unlocked. Try to get it done without getting bored. 「新しいクエストが開放されました。 飽きもせずこなしてください」 You've unlocked a new quest. Keep making progress hopelessly. File:BB Voice Abyssal Cyber Paradise, SE.RA.PH 9.mp3
Abyssal Cyber Paradise, SE.RA.PH 10
A new spot has appeared. Don't be shy! Get going! 「新しいスポットが開拓されました。悪びれずに進行してください」 A new spot has been developed. Proceed calmly, please. File:BB Voice Abyssal Cyber Paradise, SE.RA.PH 10.mp3
Abyssal Cyber Paradise, SE.RA.PH 11
BB, GET!
Power up my NP level!
「BBちゃんゲット~! 宝具レベル、上げちゃってください!」 BB-chan, get~! Raise my Noble Phantasm level, please! File:BB Voice Abyssal Cyber Paradise, SE.RA.PH 11.mp3
Abyssal Cyber Paradise, SE.RA.PH 12
All missions completed.
Good work.
Normally BB would throw an insult or two, but this achievement is something that impresses even me.
「全ミッション、クリアを確認。お疲れさまでした。普段は茶化すBBちゃんですが、これには私も素直に感心です」 All missions, clearing confirmed. Great job. BB-chan would usually poke fun at you, but I too honestly admire you for this. File:BB Voice Abyssal Cyber Paradise, SE.RA.PH 12.mp3
Abyssal Cyber Paradise, SE.RA.PH 13
All quests completed.
Confirming all's quiet on the secret map, BB/GO.
Nnnnnngh! Absolutely perfect!
You are a grade-A physical therapist! The crick in my neck's all better now♡
「全クエスト、クリアを確認。裏マップ、BB/GOの沈黙を確認。んん~、まさにパーフェクト! あなたこそ、一級の整体師! おかげで、肩こりとかほぐれました!」 All quests, clearing confirmed. Back map, BB/GO's inaction confirmed. Nn~, truly perfect! You really are a first-grade massagist! Thanks to you, my stiff shoulders have relaxed! File:BB Voice Abyssal Cyber Paradise, SE.RA.PH 13.mp3
Abyssal Cyber Paradise, SE.RA.PH 14
Welcome to the Spiritron Online Shopping site, BB's Diner!
Have you collected enough Sakuraments?
Just give up and hand them all back to me☆
「霊子通販サイト『BBダイナー』にようこそ! サクラメントは貯まっていますか?諦めてどんどん私に還元しちゃってくださいね?」 Welcome to the Quantum Delivery Site, BB Diner! Have you saved up a lot of Sakuraments? Just give up and return them all to me. File:BB Voice Abyssal Cyber Paradise, SE.RA.PH 14.mp3
Abyssal Cyber Paradise, SE.RA.PH 15
Up ahead, at the end of the tunnel, there is a wicked BB Studio...
Just give up and pay tribute to me, Seeenpaaai.
「トンネルを抜けると、そこは邪悪なBBスタジオだった……。諦めて私に貢いでくださいね、セ・ン・パ・イ?」 Awaiting you at the end of the tunnel was the wretched BB Studio... just give up and submit all your funds to me, Senpai. File:BB Voice Abyssal Cyber Paradise, SE.RA.PH 15.mp3
Abyssal Cyber Paradise, SE.RA.PH 16
Incombustible trash will be sent to the island of dreams.
All that saved-up money went to the ruler. Work your butt off, okay?
「燃えないゴミは夢の島に、集めたお金は支配者に。キリキリ働いてくださいね」 Incombustible garbage to the island of dreams, the gathered money to the ruler. Get working, please. File:BB Voice Abyssal Cyber Paradise, SE.RA.PH 16.mp3
Abyssal Cyber Paradise, SE.RA.PH 17
Here's your reward♡
BB's Diner supports your hamster life!
「はい、報酬をどうぞ! 『BBダイナー』はあなたのハムスターライフを応援します」 Okay, here's your reward! "BB Diner" supports your hamster life. File:BB Voice Abyssal Cyber Paradise, SE.RA.PH 17.mp3
Abyssal Cyber Paradise, SE.RA.PH 18
You want this one this time?
There's limited stock, so nothing good will happen if you hoard.
「今回はそちらですか? 数に限りがありますから、あまり欲張ってもいいことないですよ?」 Those ones this time? The number is limited, so not coveting them much isn't a good thing? File:BB Voice Abyssal Cyber Paradise, SE.RA.PH 18.mp3
Abyssal Cyber Paradise, SE.RA.PH 19
Those who laugh at routine are defeated by routine...
Everything stars from small beginnings☆
「ルーチンワークを笑う者はルーチンワークに敗れる。何事も小さなことからコツコツと、です」 Those who laugh in the face of routine work will be crushed by it. As they say, everything starts small. File:BB Voice Abyssal Cyber Paradise, SE.RA.PH 19.mp3
Abyssal Cyber Paradise, SE.RA.PH 20
I'm impressed you're checking so diligently☆
BB loves these types of small efforts!
「こまめなチェック、感心感心。そういうスモールな努力、BBちゃん大好きです!」 I admire your diligence. B B-chan loves small shows of effort like that! File:BB Voice Abyssal Cyber Paradise, SE.RA.PH 20.mp3
Abyssal Cyber Paradise, SE.RA.PH 21
Well done. The special case has been solved thanks to your work. When it comes down to the wire, humanity's not so bad!
I'm sure my Senpai will tell me that with a big smile!
「お疲れさまでした。あなたの活躍で、今回の特殊事案は解決されました。人類はやっぱり、ギリギリのところで捨てたものではありませんね。私の先輩も、きっと笑顔でそう言ってくれると思います」 Good job. With your success, we've settled this time's special case. As expected, humanity wasn't wasted at the very limit. I think that my Senpai too would surely say that with a smile. File:BB Voice Abyssal Cyber Paradise, SE.RA.PH 21.mp3
Abyssal Cyber Paradise, SE.RA.PH 22
Case closed. Congratulations!
A great victory for humanity. Get ready for the next event! But before that, don't forget to collect all your items. Since you worked so hard, reap all the fruits of your labors from the shop and event rewards, okay?
「事件解決! コングラッチュレーショーン! 人類大勝利、次のイベントにレディーゴーです! でも、その前にアイテムの回収を忘れないでくださいね? ショップもイベント報酬も、がんばった分はばっちりゲットしてください!」 Resolution! Congratulations! Great victory for mankind, ready-go for the next event! But before that, please don't forget to collect items, okay? Make sure of get what you worked har for at the shop and event collection, please! File:BB Voice Abyssal Cyber Paradise, SE.RA.PH 22.mp3
Abyssal Cyber Paradise, SE.RA.PH 23
The delightfully exciting BB's Diner is closing shop.
Lots of things happened, but you worked hard until the end, Master of Chaldea.
If you still have some points left, I'll work some special trades, so have at it.
Let's meet in the digital sea again soon!
「楽しかった『BBダイナー』も店じまい。色々ありましたが最後までお疲れさまでした、カルデアのマスターさん。まだポイントが残っているようなら、特別に取引きしてあげますのでどうぞ遠慮なく。いつかまた、電子の海で会いましょう」 The fun "BB Diner" is already finished. You've went through a lot but you did a great job until the end, Chaldea's Master-san. If it seems there are still some points left, I'll specially trade them so please don't hold back. Let's meet again at the Electronic Sea someday. File:BB Voice Abyssal Cyber Paradise, SE.RA.PH 23.mp3
Abyssal Cyber Paradise, SE.RA.PH 24
Gate Key, GET☆ 「ゲートキー、ゲットです!」 Gate Key, GET! File:BB Voice Abyssal Cyber Paradise, SE.RA.PH 24.mp3
Abyssal Cyber Paradise, SE.RA.PH 25
Heading on to the next secret! 「次なる秘密に、突撃ですね!」 Charge to the next secret! File:BB Voice Abyssal Cyber Paradise, SE.RA.PH 25.mp3
Abyssal Cyber Paradise, SE.RA.PH 26
What new quest awaits Senpai now!? 「センパイを待ち受けるさらなるクエストとは!」 The further quest that Senpai will receive! File:BB Voice Abyssal Cyber Paradise, SE.RA.PH 26.mp3
Abyssal Cyber Paradise, SE.RA.PH 27
If that mocking bird don't sing, papa's gonna buy you a great big map...
Awwww! Senpai, you're so generous!
「鳴かぬなら、笑わせてしまえ、大マップ! いやあんセンパイったら、だいた~ん!」 If you aren't crying, laugh, big map! Oh, senpai, how bold~! File:BB Voice Abyssal Cyber Paradise, SE.RA.PH 27.mp3
Abyssal Cyber Paradise, SE.RA.PH 28
Heart Key, GET☆
It's finally time for the decisive battle... (Gulp)
「心の鍵、ゲット~! いよいよ決戦ですね、ゴクリ」 Key of the Heart, get~! It's finally the decisive battle, gulp. File:BB Voice Abyssal Cyber Paradise, SE.RA.PH 28.mp3
Abyssal Cyber Paradise, SE.RA.PH 29
It's an anti-Beast III item specially made by the great minds of BB, Inc.! This item will stop her from going into Bodhisattva mode! 「BB商会の総力を結集して作った、対ビーストⅢアイテムです。これさえあれば、菩薩モードにはさせません!」 This Anti-Beast III Item is the fruit of all of BB Company's labour. She won't enter Boddhisattva Mode as long as you have this! File:BB Voice Abyssal Cyber Paradise, SE.RA.PH 29.mp3
Abyssal Cyber Paradise, SE.RA.PH 30
Oh, you are truly iron-willed! 「鋼の自制心を、貴方に」 I bestow upon you the temperance of steel. File:BB Voice Abyssal Cyber Paradise, SE.RA.PH 30.mp3
Abyssal Cyber Paradise, SE.RA.PH 31
Time for your shot♡ Good luck! 「はーい、お注射しますね? がんばってください」 Okay, you'll have to sit for an injection. Do your best! File:BB Voice Abyssal Cyber Paradise, SE.RA.PH 31.mp3
Abyssal Cyber Paradise, SE.RA.PH 32
I really don't want to, but I have no choice! I have prepared a special set just for you, since you can't seem to defeat her! 「本っ当に嫌ですけど、仕方ありません。どうしても倒せない貴方のために、スペシャルセットを用意しました」 I don't like this one bit, but I have no choice. Since you're having so much trouble defeating her, I've prepared a special set for you. File:BB Voice Abyssal Cyber Paradise, SE.RA.PH 32.mp3
Abyssal Cyber Paradise, SE.RA.PH 33
Eh? We're reverting everything? The naughty Kiara challenge... I guess that's one strategy... I see... 「え? 元の状態に戻るんですか? わんぱくキアラチャレンジ……そういう考えもあるんですね。なるほど……」 Eh? You want to return her to her original state? A naughty Kiara challenge... I suppose that's one way of looking at it. I see... File:BB Voice Abyssal Cyber Paradise, SE.RA.PH 33.mp3