Benienma/Dialogue

From Fate/Grand Order Wiki
Jump to: navigation, search
  General   Dialogue   Campaigns    

Dialogue

Voice Line English Japanese Fan Translation Sound Clip
Summon
Eng 「閻魔亭にようこそ。歓迎するでち、お客様。……ではないのでちね。サーヴァント・セイバー。舌切り雀の紅閻魔、ここでご奉仕する運びとなりまちた。今後ともよろしくでち」 Welcome to the Enma Pavilion. I am delighted to meet you, honorable guest. ...is not how it goes, right. Servant, Saber. The Tongue-Cut Sparrow, Benienma. I have come here to offer my services. Please, take care of me from now on. File:Benienma Voice Summon.mp3
Level Up
Eng 「羽根が綺麗になりまちた! 嬉しいでち!」 My feathers have become lovely! I'm really happy! File:Benienma Voice Level Up.mp3
Ascension 1
Eng 「ここはカルデアでちからね。いつまでも女将姿ではいられまちぇん。この服は獄卒になった時、閻魔王からいただいたもの。ふふ、どうでち? 凛々しいでちか?」 This is Chaldea, isn't it? I can't stay in my proprietress getup forever. These clothes are from the time when I became a guard of Hell, given to me by King Yama. Fufu, how is it? Do I look imposing? File:Benienma Voice Ascension 1.mp3
Ascension 2
Eng 「チュチュン? あまり変わらないのでちね。ちょっと期待していたので、残念でち……」 Chirp chirp? I did not change much. A shame, I was looking forward to it a little... File:Benienma Voice Ascension 2.mp3
Ascension 3
Eng 「ガッチュ! 紅閻魔、完全武装でち! 賽の河原の鬼達に恐れられた縦横無尽の太刀捌き、極楽法悦のご奉仕をお見せちましょう!」 Chirp! Benienma's fully armed! Let me show you the free-form swordplay I offered to the bliss of paradise, that struck fear into the onis of the Children's Limbo. File:Benienma Voice Ascension 3.mp3
Ascension 4
Eng 「雀のお宿にようこそ。お招きできて嬉しいでち、ご主人。これはあちきを育ててくれた事への、せめてものお礼。閻魔亭には及ばない小さな迷い家でちが、精一杯おもてなしさせて頂くでち」 Welcome to the Sparrow's Inn. It makes me happy I could invite you here, master. This was the least I could do to thank you for nurturing me. It's a small mayoiga that couldn't be compared to the Enma Pavilion, but I will entertain you to the best of my ability. File:Benienma Voice Ascension 4.mp3
Battle Lines
Battle Start 1
Eng 「おや? 出番でちか? それでは料理を始めるでち」 Oh? My turn has come? Well then, let the cooking commence. File:Benienma Voice Battle Start 1.mp3
Battle Start 2
Eng 「チュチュンキュン。舌切り雀の紅閻魔、渡世の義理を果たしまちゅ!」 Chirp chirp chirp. The Tongue-Cut Sparrow Benienma shall carry out the duties of her trade! File:Benienma Voice Battle Start 2.mp3
Skill 1
Eng 「まずは一杯、どうでちか?」 How about starting with one serving? File:Benienma Voice Skill 1.mp3
Skill 2
Eng 「閻雀抜刀術、参る!」 Enjaku Battoujutsu, at your service. File:Benienma Voice Skill 2.mp3
Skill 3
Eng 「どちらの葛籠がお好みでちか?」 Which wicker basket do you prefer? File:Benienma Voice Skill 3.mp3
Skill 4
Eng 「お土産はこちらでち」 Here's a souvenir. File:Benienma Voice Skill 4.mp3
Command Card 1
Eng 「すぱっと斬るでち」 I will cut them in two in a single stroke. File:Benienma Voice Command Card 1.mp3
Command Card 2
Eng 「頑張るでち」 I shall do my best. File:Benienma Voice Command Card 2.mp3
Command Card 3
Eng 「気は乗らないのでちが」 I'm not that enthusiastic about this. File:Benienma Voice Command Card 3.mp3
Noble Phantasm Card 1
Eng 「折檻の時間でち」 Time for a spanking. File:Benienma Voice Noble Phantasm Card 1.mp3
Noble Phantasm Card 2
Eng 「聞き分けのないお客様でちね」 What unreasonable guests. File:Benienma Voice Noble Phantasm Card 2.mp3
Attack 1
Eng 「お仕事でち!」 Business as usual! File:Benienma Voice Attack 1.mp3
Attack 2
Eng 「遅い!」 Slow! File:Benienma Voice Attack 2.mp3
Attack 3
Eng 「御免!」 Apologies! File:Benienma Voice Attack 3.mp3
Attack 4
Eng 閻雀昇雛えんじゃくのぼりびな!」 TL File:Benienma Voice Attack 4.mp3
Attack 5
Eng 続けて颪風おろしかぜ!」 TL File:Benienma Voice Attack 5.mp3
Attack 6
Eng 「雀六輪!」 TL File:Benienma Voice Attack 6.mp3
Extra Attack 1
Eng 「その舌、三枚に卸すでち!」 I'll cut that tongue in three! File:Benienma Voice Extra Attack 1.mp3
Extra Attack 2
Eng 「閻雀抜刀術、奥義の一!」 Enjaku Battoujutsu: First Secret Technique! File:Benienma Voice Extra Attack 2.mp3
Extra Attack 3
Eng 「雀の一刺し……大旋風!」 A single thrust of the sparrow...Great Whirlwind! File:Benienma Voice Extra Attack 3.mp3
Noble Phantasm 1 Eng (紅閻魔)「雀改め灯篭流し。命は取りまちぇん! でちが、その二枚舌は許しまちぇん! 葛籠の道行、これにて閉廷!」
(雀十傑) 「「イエーイ!」」
The tōrō nagashi revised by the sparrows. I won't take your life. However, that duplicitous tongue of yours won't be forgiven! The travel of the wicker basket, the court, is hereby adjourned! File:Benienma Voice Noble Phantasm 1.mp3
Noble Phantasm 2 Eng (紅閻魔)「閻雀裁縫抜刀術、奥義の三。罪科あればこれ必滅の裁きなり。『

十王判決・葛籠の道行

じゅうおうはんけつ・つづらのみちゆき
』!」
(雀十傑)「「イエーイ!」」

Enjaku Sewing Battoujutsu: Third Secret Technique. If one commits a crime, that will receive a verdict of mortality. "Judgment of the Ten Rulers of the Afterlife・Travel of the Wicker Basket"! File:Benienma Voice Noble Phantasm 2.mp3
Noble Phantasm 3 Eng (紅閻魔)「そこのけそこのけ閻魔が通る! 雀の沙汰も味次第。さしすせそからやり直すでち!」
(雀十傑)「「イエーイ!」」
Make way, make way, Yama is passing through! The verdict of the sparrows depends on taste too. Start over from the five fundamental seasonings! File:Benienma Voice Noble Phantasm 3.mp3
Damage 1
Eng 「我慢するのでち……!」 I'll persevere...! File:Benienma Voice Damage 1.mp3
Damage 2
Eng 「くあっ?」 Kuah! File:Benienma Voice Damage 2.mp3
Incapacitated 1
Eng 「おじいさん……不幸にして、ごめんなさいでち……」 Old man...I'm sorry for causing you sorrow... File:Benienma Voice Incapacitated 1.mp3
Incapacitated 2
Eng 「刀の研ぎが悪かったでちね……」 I did not sharpen my sword properly, huh... File:Benienma Voice Incapacitated 2.mp3
Victory 1
Eng 「雀と侮りまちたね? これが最速・最小・最短の居合いでち」 You made light of a sparrow, didn't you? This is the fastest, most minimal and briefest iai technique. File:Benienma Voice Victory 1.mp3
Victory 2
Eng 「こんなものでちか。おうちに帰ったら手を洗って、きちんとうがいをするんでちよ、マスター」 So that's how it ends. When we return home, wash your hands and rinse your mouth properly, Master. File:Benienma Voice Victory 2.mp3
My Room Dialogue
Bond Level 1
Eng 「マスターであれ、英霊であれ、あちきの前で不摂生は許しまちぇんのでそのつもりでいるように。お客様には丁寧に。仕える主人には厳格に。それが紅閻魔流ご奉仕術というものでち」 Master and Heroic Spirits be damned, I won't permit an unhealthy lifestyle. Polite with the guests. Strict with the master she serves. That's the Benienma-style servicing technique. File:Benienma Voice Bond Level 1.mp3
Bond Level 2
Eng 「カルデアの生活にも慣れてきまちた。サーヴァント、というのも悪くはないものでちね。賑やかなのはいいことでち。そういうもののためにあなたは戦ってきたのでちね。偉い偉い」 I've gotten used to the lifestyle in Chaldea. Being a Servant is not that bad. Being lively is a nice thing. You fight for this sake, don't you. What a good child. File:Benienma Voice Bond Level 2.mp3
Bond Level 3
Eng 「ふふっ、中々のマスターぶり感服でちよ。戦いにおける状況判断は文句なしでち。これでもう少し生活習慣が規則正しいといいのでちが…。まぁ、こう日々が忙しいのでは仕方ありまちぇん。ご主人の健康はあちきがしっかり守ってあげるでち。」 Fufu, what an admirable Master, you are. Your assessment of the situation during battle is perfect. It would be nice if you could lead a more orderly lifestyle... Well, it can not be helped with you being busy everyday. I'll take care of master's health properly. File:Benienma Voice Bond Level 3.mp3
Bond Level 4
Eng 「きゅっ、休暇をくれるでちか? ご主人、明日死ぬでちか!? チュ、チュチュン? ただの、お休み? 日頃のお礼……でちか……? 地獄に生まれて幾星霜、物心付いた時から役人のあちきには、これ以上ない贅沢でちゅが……。紅閻魔はご主人のお世話をしてるほうが、嬉しいでちよ……」 Y-you're giving me a day off? Master, are you going to die soon!? Chi-chirp, chirp? It's just...a regular break? As thanks for everything...is it...? For someone such as myself, born in Hell eons ago, and who've been in service since gaining awareness, there is no higher luxury than this, but... For Benienma, serving master would make me happier... File:Benienma Voice Bond Level 4.mp3
Bond Level 5
Eng 「ここに来てよかった。いえ、ここに来られてよかった、でちね。あちきは地獄の獄卒。本来なら恐れられる鬼なのに向けられる顔はいつも暖かなものでちた。ご主人といい、お爺さんといい、いい人たちに出会えて紅はとても幸せでち。この御恩は死ぬまで、いえ死んでからも返すと決めまちた! ご主人が地獄に堕ちた時、この紅閻魔、法廷で切った張ったの大立ち回りを演じるでち!」 I'm glad I came here. No, I'm glad I was brought here. I am a prison guard of Hell. Despite being a fearsome oni originally, the expressions directed at me were always warm. For me to meet such kind people like master and the old man, Beni is truly blessed. I have decided to return such kindness till the day you die, no, even after that! When master falls to Hell, this Benienma shall cause a violent fight in the courtroom! File:Benienma Voice Bond Level 5.mp3
Conversation 1
Eng 「クエストでちね? 行ってらっしゃいませでち、マスター。おにぎりは持ったでちか?」 A quest, right? Have a safe trip. Do you have the onigiris? File:Benienma Voice Conversation 1.mp3
Conversation 2
Eng 「サーヴァントになったからには、立派に戦うでち。もちろん、ご主人の健康もきちんと管理するでち」 I've been fighting splendidly since I've become a Servant. Naturally, I've been taking care of master's health properly too. File:Benienma Voice Conversation 2.mp3
Conversation 3
Eng 「あちきの居合いは役に立っているでちか? 立ってる? チュチュン。それならよし、でち」 Is my iai of use to you? It's helpful? Chirp chirp. It's great if that's the case. File:Benienma Voice Conversation 3.mp3
Conversation 4
Requires Tamamo-no-Mae
Eng 「はぁ……料理の腕は上がりまちたが、玉藻はまだまだでちね。愛情という調味料が過剰すぎて、あれでは旦那様は一月で肥えてしまうでち。自分から美味しそうな人間を育ててどうするでちか」 Her cooking ability has improved, but Tamamo is still not there yet. With her using the seasoning known as love in such excess, her danna-sama will grow fat in a month's time. What is she trying to accomplish by raising a human according to her tastes? File:Benienma Voice Conversation 4.mp3
Conversation 5
Requires Kiyohime
Eng 「清姫の料理は豪快でちが、火と油を使えば大抵のものは美味しくなるもの。家庭料理はそれだけで回るものではありまちぇん。もう一度お寺で典座の教えを叩き込むしかないようでち」 While Kiyohime's cooking is quite stirring, nearly anything would turn delicious if fire and oil were to be employed. That's not all home cooking is about. A tenzo's teachings/doctrine will have to be drilled into her in the temple one more time. File:Benienma Voice Conversation 5.mp3
Conversation 6
Requires Osakabehime
Eng 「刑部姫に料理を教える、ということは雛鳥を一度卵に戻してからもう一度やり直させる、ということに等しいでち。……ちゅちゅん。やはり一度斬り殺して、異世界に転生させるしかないでちかね」 To teach Osakabehime cooking would be the same as returning a chick to its egg again and making it start over. ...Chirp chirp. As expected, there is no choice but to put her to the sword and having her reincarnate in a different universe. File:Benienma Voice Conversation 6.mp3
Conversation 7
Requires Suzuka Gozen
Eng 「鈴鹿御前はそのままでいいでちよ。世の中にはどうやっても細やかな料理に向かない者がいるのでち。本を読んだだけで悟りは開けないのと同じでち。大雑把な料理でも栄養と味がそろっていればいいのでち。あとは、旦那様を見つけるだけでちね」 Suzuka Gozen's fine the way she is. In society, there are also people who can't cook up even a meager meal no matter what they do. It's the same as reading a book, but not understanding it. Even if it's some crude cooking, it's alright if it can serve as nourishment and satisfy your tastes. Next, you just have to find yourself a husband. File:Benienma Voice Conversation 7.mp3
Conversation 8
Requires Tomoe Gozen
Eng 「巴はなんでちか? 首をねじ切ることしかできない悲しいモンスターなのでちか? おにぎりの中におにぎりが入っているとか、おかずの概念はないのでちか? 桂剥きもせず大根をかじらせるとか、義仲様の口を血まみれにしたいのでちか?」 What is Tomoe? A pitiful monster that can't do anything other than twisting off heads? To put an onigiri inside an onigiri, does she have no concept of side dishes? Munching on daikon without even cutting it into thin slices, do you want Yoshinaka-sama to cough up blood? File:Benienma Voice Conversation 8.mp3
Conversation 9
Requires Shuten-Douji or Ibaraki-Douji
Eng 「あちきは地獄の鬼でちが、あちらは現世の鬼のようでちね。酒呑童子にはやんごとなき神の血を感じまちゅが、茨木童子からはあちきと同じ匂いがするのでち。……元は人間、だったのでちね」 I am an oni from Hell, but from the looks of it, that one's an oni of the present world. I can sense the blood of a high-class god from Shuten Douji, but Ibaraki Douji has a smell similar to mine. ...She must have been a human, originally. File:Benienma Voice Conversation 9.mp3
Conversation 10
Requires Tawara Touta
Eng 「ご主人! ご主人! もも、もしやあちらにおわす立派なお方は、あの俵の藤太様ではありまちぇんか!? 閻魔亭の奉納殿に、是非藤太様の矢を破魔矢として飾らせていただきたいでち!」 Master! Master! C-c-could that fine gentleman over there be Tawara no Touta-sama!? By all means, let's decorate Touta-sama's arrow as a ceremonial arrow used to drive off evil in the Enma Pavilion's offering hall! File:Benienma Voice Conversation 10.mp3
Conversation 11
Requires Sasaki Kojirou
Eng 「あの農民、生意気でちね。何が燕返し、でちか。燕を斬る程度で魔剣とは片腹痛……え? なんであの農民、分身っぽいことをしてるのでちか? 次元屈折? 燕を斬るのにそこまで? ……へ、へ、変態でちーーっ!!」 That farmer's quite the cheeky one. What's the big deal about that Tsubame-gaeshi's of his? A mystic sword merely for cutting a swallow is absurd. ...Eh? Why did that farmer appear to have multiplied? Dimension warping? He'd go that far just to slay a swallow? ...De-de-deviant────!! File:Benienma Voice Conversation 11.mp3
Conversation 12
Requires Nursery Rhyme
Eng 「あの愛らしい少女、なーさりーらいむというのでちね。よく分かりまちぇんが、見ているとほっこりするでち。友人になれるといいのでちが。……でも、根がちょっと怖そうでちね……」 That lovely little girl's name is Nahzeree Raim, right. I don't really get it, but she looks warm and fluffy. It would be nice if I could befriend her. ...However, her origins seems a bit scary... File:Benienma Voice Conversation 12.mp3
Likes
Eng 「稲が大好きでち。色々な料理を勉強しまちたが、最後に行き着くのは白いお米のおにぎりでちね」 I love rice. I have studied various forms of cooking, but in the end, what I've ended up with is onigiri made of white rice. File:Benienma Voice Likes.mp3
Dislikes
Eng 「弱い者いじめは許しまちぇん! ……ん? 嘘つきはいいのか、でちか? 嘘をつくのは仕方のないことでち。問題は、その嘘が人に迷惑をかけるかかけないかのお話でちから。……あちきは一人、周りを幸せにして自分だけ孤独だった優しい嘘つきを知っているのでち」 Bullying the weak is unforgivable! ...Hm? Are liars fine, you ask? Coming up with lies is inevitable. The question is whether those lies brings trouble to a person or not. ...I knew a kind-hearing liar who brought happiness to those around him except for himself. File:Benienma Voice Dislikes.mp3
The Holy Grail
Eng 「願いの叶う聖杯。チュチュン、西洋にはそんなものがあるのでちね。でちがまだまだ。なんと日本には無限にお米が出てくる俵があるのでち」 The wish-granting Holy Grail. Chirp chirp, there was something like that in the Western world, right. However, it still has some way to go. Japan has a bag that could bring out infinite amounts of rice, after all. File:Benienma Voice The Holy Grail.mp3
Event
Eng JP Is there some large event happening? It's making the cafeteria thrive too. Should I set up a stall as a place for giving an official tour of the Enma Pavilion, I wonder. File:Benienma Voice Event.mp3
Birthday
Eng 「今日が誕生日だと聞きまちたよ、ご主人! そういうことは、事前に教えて欲しかったでち……チチュ。あちきは閻魔亭の女将、突然の事にもきっちり対応できる雀なので、問題ありまちぇんけどね。閻魔亭の御大尽部屋を開けてあるでち。海の幸と山の幸、どちらがお好みでちか?」 I've heard it's your birthday today, master! I wish you told me about this sooner...chirp. No problem, I am the proprietress of the Enma Pavilion, a sparrow that can respond properly to any unexpected situation, after all. I shall open the Enma Pavilion's luxury suite for you. Fruits of the sea or fruits of the land, which one do you prefer? File:Benienma Voice Birthday.mp3