Mysterious Glass
From Fate/Grand Order Wiki
4★ 0717 Mysterious Glass
不明の杯
| ||
---|---|---|
![]() |
Description
English | Japanese |
---|---|
You have strongly tied the bond with me. That's good. Therefore, I'll trust you and fight with my full strenght. But, however. Trust sometimes becomes shackles. If you do not doubt, you will hurt. Of course, doubt is a good thing. Beware those who get angry when you do not trust them. For some day, they will approach you proposing something they do not wish you to doubt. So always observe, always, always. No matter how much you excel at the act of deceiving people, the act of deceiving itself is unnatural. Therefore, that unnaturalness is becoming an issue somewhere. The introduction becam long ... Well, I swear there is no poison in this cup. ―Can it be true, that this words are correct? Source : Reddit |
貴様は我との絆を強く結んだ。善きことである。 故に我は貴様を信頼し、全力で戦おう。 しかし、しかしだ。 信頼は時に枷となる。 疑うことを禁忌とし、苦痛としてしまう。 疑うことは、善き行為なのだ。 なぜ信じぬ、などと怒り出す者がいれば要注意だ。 それはいつか、「疑って欲しくない」ものを 持ち出してくるのだから。 だから常に観察せよ、常に、常に。 人を騙す行為にどれほど長けていたとしても、 騙すという行為そのものが不自然だ。 だから、その不自然さがどこかに表面化する。 前置きが長くなったが…… さて、この杯に毒は入っておらぬと我は誓おう。 ―――はたして、本当に我の言葉は正しいか? |
Similar CEs