Difference between revisions of "Oda Nobunaga (Berserker)/Dialogue"

From Fate/Grand Order Wiki
Jump to: navigation, search
m
m
 
Line 55: Line 55:
 
{{Dialogue|The Holy Grail|The Holy Grail...<Br>Don't you think my skull cup looks way cooler?<br>Eh? Not really?<br>...I guess so.|「聖杯のう。というか、わしの髑髏の盃のほうがかっこよくない? え、それはちょっと? ……であるかぁ」|The holy grail, eh. Rather, isn't my skull cup just that much cooler? Eh? That's a bit... I see.}}
 
{{Dialogue|The Holy Grail|The Holy Grail...<Br>Don't you think my skull cup looks way cooler?<br>Eh? Not really?<br>...I guess so.|「聖杯のう。というか、わしの髑髏の盃のほうがかっこよくない? え、それはちょっと? ……であるかぁ」|The holy grail, eh. Rather, isn't my skull cup just that much cooler? Eh? That's a bit... I see.}}
 
{{Dialogue|Event|Hm!<br>This is a rock festival. I sense something like a Noh play going on!<br>Eh? Wrong? An event?<Br>Well, as long as it's fun, I don't care! Let's go, Master!<br>Let's grasp the rockin' star together!|「うむ、これはロックフェスティバル、いわゆる能楽フェスの予感! え、違う?イベント? まあ、面白ければ何でもよいわ! ゆくぞマスター! わしとともに、ロックの星を掴むのじゃ!」|Indeed, this is a rock festival. A premonition of a so-called Noh Fest! No, that's wrong? Event? Well, as long as it's interesting, anything goes! Let us set forth, master! Together, let us seize the star of rock!}}
 
{{Dialogue|Event|Hm!<br>This is a rock festival. I sense something like a Noh play going on!<br>Eh? Wrong? An event?<Br>Well, as long as it's fun, I don't care! Let's go, Master!<br>Let's grasp the rockin' star together!|「うむ、これはロックフェスティバル、いわゆる能楽フェスの予感! え、違う?イベント? まあ、面白ければ何でもよいわ! ゆくぞマスター! わしとともに、ロックの星を掴むのじゃ!」|Indeed, this is a rock festival. A premonition of a so-called Noh Fest! No, that's wrong? Event? Well, as long as it's interesting, anything goes! Let us set forth, master! Together, let us seize the star of rock!}}
{{Dialogue|Birthday|Eng|「知っておる。今日はそなたの誕生日じゃろ?安心せよ、わし主催の盛大な敦盛バースデーロックフェスが今宵開催!もちろん寺で!!ささ、近う。今宵はわしとそなたで、W本能寺じゃ!」|I am aware. Today is your birthday. Fret not, I've personally organized a grand Atsumori Birthday Rock Fest for tonight. Of course, at the temple!! Now come close. Tonight, you and I are rocking the roof off Honnouji!}}
+
{{Dialogue|Birthday|I know! Today is your birthday!<br>Don't worry! There's going to be a grand Atsumori birthday rock fest that I'm going to host! At a temple of course!|「知っておる。今日はそなたの誕生日じゃろ?安心せよ、わし主催の盛大な敦盛バースデーロックフェスが今宵開催!もちろん寺で!!ささ、近う。今宵はわしとそなたで、W本能寺じゃ!」|I am aware. Today is your birthday. Fret not, I've personally organized a grand Atsumori Birthday Rock Fest for tonight. Of course, at the temple!! Now come close. Tonight, you and I are rocking the roof off Honnouji!}}
 
|}
 
|}

Latest revision as of 09:11, 24 December 2019

  General   Dialogue   Campaigns    

Dialogue

Voice Line English Japanese Fan Translation Sound Clip
Summon
Yeeeeeeaaah! Are you all pumped up!? I am the Demon King of the Sixth Heaven of the Beach... That's right!
Nobunaga THE Rock n' Roller!
Eh? What part is rockin', you ask? A summer swimsuit means ROCK! Obviously!
It's all about feeling, you know? Don't think too hard...
Just feel! My Class is Berserker. Rockin' to meetcha!
「イェーーーイ! のってるかのう! わしこそが渚の第六天魔王こと、そう、ノブナガ・THE・ロックンローラーじゃ! え? どの辺がロックだって? いや水着で夏はロックじゃろ。こういうのはフィーリングじゃ、考えるでない、感じるのじゃ! あ、クラスはバーサーカーでよろしく」 YEAAAAAAAH! Are we jammin!? I am the one and only waterside Demon King of the Sixth Heaven. That's right, Nobunaga THE Rock 'n Roller! Eh? What part of me is rock? No, I mean a swimsuit in summer rocks, right? It's all about the feeling, don't think, just feel! Ah, by the way, my class is Berserker.
Level Up
Eng 「テテーン! わしはレベルが上がった 歌唱力が2ポイント上がった ギターテクが1ポイント上がった ビジュアルが3ポイント上がった ついでに攻撃力とかも程よく上がった!」 Tadaa! My level has risen. My Singing Skill has gone up by 2, my Guitar Tech has gone up by 1, my Visuals have gone up by 3, and while I'm at it, my attack power rose too! File:Oda Nobunaga (Berserker) Voice Level Up.mp3
Ascension 1
Eng 「待たせたな!ついに、わしの晴れ姿を披露する時が来たようじゃ!ふっひっひっひっひ、どうこの水着、ええじゃろええじゃろ?うっはっはっはっは!皆まで言うな分かっておる!そなたはまっこと果報者よな、このこの!」 I've kept you waiting! The time to show my splendid attire has finally arrived! Fuhihihihi, how about this swimsuit? Nice, isn't it? Uhahahaha! You truly are a lucky fellow, lookie, lookie! File:Oda Nobunaga (Berserker) Voice Ascension 1.mp3
Ascension 2
Eng 「ロックの道は一日にして成らず!わしの魂のシャウトを、天下にあまねく響かせるその日まで、わしの活躍は続く!トゥービィーコンティニュー!」 The path of rock wasn't built in a day! Until the day the shouts of my soul resound generously through the heavens, my battle rages on! To be continued! File:Oda Nobunaga (Berserker) Voice Ascension 2.mp3
Ascension 3
Eng 「やれやれ……戯れ言で誤魔化しておったが、どうにも抑えきれんか。この姿を晒すはいつぞやぶりか。これが第六天魔王波旬、織田信長の業である。……ま!まだ限定解除みたいなもんじゃけどネ!」 Good grief... I tried to play it off as a joke, but it does seem I can contain it no longer. How long has it been since I showed this form? This is the Demon King of the Sixth Heaven, Oda Nobunaga's beach-season special... Note! It's just something like removing my inhibitors! File:Oda Nobunaga (Berserker) Voice Ascension 3.mp3
Ascension 4
Eng 「事、ここに至っては是非もなし。仏に会うては仏を殺し、祖に会うては祖を殺し、羅漢に会うては羅漢を殺す。悪鬼羅刹の化身なりとて、わが覇道を阻むことはあたわぬ。すなわち!今宵の枕投げはわしの独壇場じゃ!うっはっはっはっは!覚悟するがいい、水着姿で浮ついておる者ども。そなたもボヤボヤせずにさっさと加勢せい!ポロリもあるかもしれんしのう!」 Now that we've come here, there is no holding back. Meet the Buddha, slay the Buddha, meet my forefathers, slay my forefathers, meet the enlightened, slay the enlightened. To the incarnation of a man-eating fiend, there shall be none to stand in the way of my rule. Meaning! I stand unchallenged in tonight's clash of pillows! Uhahahaha! make your resolve, You fools who act flippant in your swimsuited forms. You over there, quit spacing out and cover me! There might be a wardrobe malfunction, you know! File:Oda Nobunaga (Berserker) Voice Ascension 4.mp3
Battle Lines
Battle Start 1
The Demon King of the Sixth Heaven by the beach... now on stage! 「渚の第六天魔王、オンステージじゃ!」 The waterside Demon King of the Sixth Heaven is on stage! File:Oda Nobunaga (Berserker) Voice Battle Start 1.mp3
Battle Start 2
Those of you way out there, listen up! Come closer to take a good look at me!
The Demon King of the Sixth Heaven, Oda Nobunaga, is here to begin ruling!
「遠からん者はよおーく聞け、近くば寄ってわしを見よ!これよりは、第六天魔王、織田信長が覇道なる!」 To all in the distance, listen well. Come closer and take in my form! From here on out, the Demon King of the Sixth Heaven, Oda Nobunaga is taking command! File:Oda Nobunaga (Berserker) Voice Battle Start 2.mp3
Skill 1
My beat is rhapsodic! 「わしのビートが有頂天!」 My beat's reached the summit! File:Oda Nobunaga (Berserker) Voice Skill 1.mp3
Skill 2
Burnin' like it's Honnoji! 「燃え尽きるほど本能寺!」 Blazing harder than Honnouji! File:Oda Nobunaga (Berserker) Voice Skill 2.mp3
Command Card 1
That's it! 「それじゃ!」 Well then! File:Oda Nobunaga (Berserker) Voice Command Card 1.mp3
Command Card 2
Thank you! 「センキュ―!」 Thank you! File:Oda Nobunaga (Berserker) Voice Command Card 2.mp3
Command Card 3
Yeah! 「いぇい!」 Yay! File:Oda Nobunaga (Berserker) Voice Command Card 3.mp3
Noble Phantasm Card 1
Eng 「是非もないネ!」 No turning back! File:Oda Nobunaga (Berserker) Voice Noble Phantasm Card 1.mp3
Noble Phantasm Card 2
Eng 「わしのロックが聞きたいのか?そうじゃろそうじゃろ!」 You want to hear me rock? 'Course you do, 'course you do! File:Oda Nobunaga (Berserker) Voice Noble Phantasm Card 2.mp3
Noble Phantasm Card 3
Eng 「待たせたな……!」 I've kept you waiting...! File:Oda Nobunaga (Berserker) Voice Noble Phantasm Card 3.mp3
Attack 1
Gotcha! 「げっちゅー!」 Gotcha! File:Oda Nobunaga (Berserker) Voice Attack 1.mp3
Attack 2
Uwahahahaha! 「うっはっはっはっはー!」 Uhahahaha! File:Oda Nobunaga (Berserker) Voice Attack 2.mp3
Attack 3
I'm getting pumped up! 「のってきたのう!」 Here we go! File:Oda Nobunaga (Berserker) Voice Attack 3.mp3
Attack 4
You should die! 「死ぬがよい!」 Die if you will! File:Oda Nobunaga (Berserker) Voice Attack 4.mp3
Extra Attack 1
No-bu-na-ga! HA! 「の~ぶ~な~が~、波ーッ!!」 Nooobuuuunaaagaaa... HAAAAAAH!! File:Oda Nobunaga (Berserker) Voice Extra Attack 1.mp3
Extra Attack 2
My ultimate move... Darkness Flame of the Sixth Heaven! 「わし必殺の、第六天魔獄炎波!」 Here's my sure-kill Demon King of the Sixth Heaven's hellfire! File:Oda Nobunaga (Berserker) Voice Extra Attack 2.mp3
Noble Phantasm 1 Eng 「三界神仏灰燼と帰せ。我こそは、第六天魔王波旬、織田信長!うぉぉぉぉぉっ!『第六天魔王波旬~夏盛~ノブナガ・THE・ロックンロォーーール』ッ!!イェイッ!」 Let the gods and Buddhas of the three realms return to ash. For I am the Demon King of the Sixth Heaven of the Waves, Oda Nobunaga! Whoooooooh! Nobunaga the Rock 'n Roll! Yay!
Noble Phantasm 2 Eng 「人間五十年、下天のうちをくらぶれば、夢幻の如くなり……! エブリバディ、A・TSU・MO・RIぃぃ!『第六天魔王波旬~夏盛~ノブナガ・THE・ロックンロォーーール』ッ!! ……是非もなし!」 Fifty years of human life, compared to the lower heavens, it is no more than a dream...! Everybody, A TSU MO RI! Nobunaga the Rock 'n Roll! ... No holding back!
Noble Phantasm 3 Eng 「命が惜しい輩は疾く失せよ。之よりは、大焦熱が無間地獄! 三界神仏灰燼と帰せ! 我こそは、第六天魔王波旬!! ――織田、信長!」 Those who cherish their lives, vanish with haste. From here on, the scorching heat will take you to the eighth circle of hell! Let the gods and Buddhas of the three realms return to ash! I am the Demon King of the Sixth Heaven of the Waves!! ---- ODA NOBUNAGA!
Damage 1
Wh-wh-wh-wh-wh-what!? 「のじゃじゃじゃじゃじゃじゃじゃじゃじゃー!?」 Say what what what what what what what what what!? File:Oda Nobunaga (Berserker) Voice Damage 1.mp3
Damage 2
Nobwah!? 「ノブッ!?」 Nobu!? File:Oda Nobunaga (Berserker) Voice Damage 2.mp3
Incapacitated 1
I never thought I would... burn out... 「このわしが燃え尽きる……とはのぉ……」 To think I would... burn out... File:Oda Nobunaga (Berserker) Voice Incapacitated 1.mp3
Incapacitated 2
Well, it can't... be helped... right? 「まっ、是非も、ないよ、ネッ……」 Well... there was no... turning back... File:Oda Nobunaga (Berserker) Voice Incapacitated 2.mp3
Victory 1
Reverberate across the land, my rockin' roooooollin' soul! 「天地に轟け、我が魂のロックンロォーーール!」 Let it resound through the heavens and earth, my soul's rock 'n roooooll! File:Oda Nobunaga (Berserker) Voice Victory 1.mp3
Victory 2
Uwahahaha! There's no fleeing the Demon King of the Sixth Heaven! 「うっはははー!第六天魔王からは逃げられん!」 Uhahaha! You can't run from the Demon King of the Sixth Heaven! File:Oda Nobunaga (Berserker) Voice Victory 2.mp3
My Room Dialogue
Bond Level 1
Eh? What happened to my matchlock rifle?
I left it behind. It's no good in a battle by the sea. It'd rot.
But take a look at this instead!
My new Nobbu Weapon, chock full of features even I don't really get!
I can slice with it, hit with it, and even scratch it.
...Hmmmm, what the hell even IS it?!
「え? 火縄銃はどうしたじゃと? 火縄は置いてきた。渚の戦いにはついて来れんだろうからのう、湿気ちゃうし。その代わり、見よ! このわしもよくわからん機構満載のニューノッブウェポンを! 斬って良し叩いて良しスクラッチして良し! むぅ、……なんじゃろなコレ!」 Eh? What happened to my matchlocks? I left the fuses behind. I couldn't quite bring them to a battle on the waterside, too humid for that. In exchange, look at this! Fully loaded with mechanisms I don't understand either, it's the New Nobu Weapon! It can cut, it can smash, it can slash! Muh... what the hell is this thing, anyways!? File:Oda Nobunaga (Berserker) Voice Bond Level 1.mp3
Bond Level 2
What? My red t-shirt is lame?
Hmph. You are so behind the times.
Don't you get the wabi-sabi coming off this flashy red in waves that SHOUTS out of the glory of Buster!?
「何? その赤いTシャツダサくない? じゃと? そなたもまだまだお子様よのう。この派手すぎる赤からそこはかとなくにじみ出るバスター味あるわびさびがわからぬとは。ちなみに緑と青もあるゆえ、そなたもどうじゃ?」 What? My red T-shirt is lame... you say? I see you are still much too young. You fail to understand the aesthetic refinement produced by a vague Buster lightly exuding through a red much too flashy. By the way, I have a green and a blue as well, so how about it? File:Oda Nobunaga (Berserker) Voice Bond Level 2.mp3
Bond Level 3
By the way, hmmm...
I bet you thought to yourself: Nobbu actually has big boobs.
Haha! I knew it!
I may not look it, but I am a voluptuous Nobbu!
The fact that I usually don't reveal so much skin makes the minimal peeks you get seem all the more special!
Listen... a true wise man usually does not reveal their wisdom to others. Remember that!
「ところでそなた、『あれ?ノッブって意外と胸がある!』とか思ったじゃろ。ふっふーん、そうじゃろそうじゃろ!わしったらこう見えて、意外とグラマラスノッブじゃからの!あれじゃな、いつもは隠して見せぬ柔肌じゃからこそ……チラリと見えた時の有り難さはひとしおというわけじゃ!……よいか?本当に賢い者は、その賢さを他人ひとには悟らせぬ。よう覚えておくがよい」 By the way, did it perhaps cross your mind, 'Huh? Nobu's surprisingly stacked!' Hmhmm, I know, right? I know, right!? Even if I look like this, I'm a surprisingly glamorous Nobu, after all! It's that... it's precisely because I conceal my frail skin from sight... that the value of a passing moment's fleeting glance is especially high! ... Understand? The truly wise do not let another perceive their wisdom. You should remember it well. File:Oda Nobunaga (Berserker) Voice Bond Level 3.mp3
Bond Level 4
The Demon King of the Sixth Heaven by the beach♪
Come on, dance with me.
What? That's embarrassing?
Uwahaha! You're so cute.
Eh? Me? Dancing with you is a gratifying, enjoyable, unifying the nation by force!
Got it? Come on, come closer!
Idiot... take my hand more gently.
Huh? I'm not blushing!
A-as the Demon King of the Sixth Heaven, I would in no way be embarrassed over something like this!
「なぎさのー♪だーいろくー♪てーんまーおーうー♪ほれ、そなたもわしと踊らぬか?……何?ちょっと恥ずかしい?うっはっはっはっは!いつものことながら、そなたはまっこと愛い奴よのう。え、わし?わしはそなたと踊るのは、愉快痛快天下布武じゃ!……まあ、じゃから、ほれ……もそっと近う寄るがよい。馬鹿者……こういう時は、そっと手を取らぬか。……!!照れてなどおらんわ!だ、第六天魔王であるわしが、そなた風情に照れるとか、ありえないんじゃからな!」 Demon~♪ King of the~ Sixth Heaveeeens♪ of the Waves~♪ Hey, won't you dance along with me? ... What? It's a little embarrassing? Uhahahaha! While it's nothing new, you truly are an innocent one. Eh? Me? To me, dancing with you is a pleasant, thrilling, unification of the nation! ... Well, what I'm trying to say, see... Just get a little closer and dance. You fool... At times like these, just gently take me by the hand...!! I'm not embarrassed! F-for a Demon King of the Sixth Heaven such as myself to be embarrassed by the likes of you is impossible! File:Oda Nobunaga (Berserker) Voice Bond Level 4.mp3
Bond Level 5
Ahhh. I think I outdid myself. Time for a break.
...What? Come now, don't just stand there. Sit. Closer.
...You and I have been together for a long time now.
Heh heh... Even I never imagined spending time with you like this.
...What a nice breeze.
To live the dream like this together a bit more doesn't sound too bad.
...Right, Master?
「ふう……少しはしゃぎ過ぎたかの。一服するとするか……なんじゃ?ぼうっとしとらんで座れ。ほれ……近う。そなたとももう長い付き合いじゃなぁ……ふ、ふふ……わしもそなたとこのような時を過ごすことになろうとは、思いもよらなんだわ。良い風じゃ……もう暫く、共にこの夢を見続けることも、悪くなかろう……のう?マスター」 Hmm... it does seem we reveled a little too hard. How about a slight rest... what's this? Quit dazing out and have a seat. Hey... closer. We've known each other long enough... fu, fu, fu... to think I would be spending a time like this with you, I never imagined it. Not bad at all... for just a little longer, gazing at this dream together doesn't sound bad... right, master? File:Oda Nobunaga (Berserker) Voice Bond Level 5.mp3
Conversation 1
Hm? You're going out? Then I shall accompany you.
I'll show you my new Atsumori that I've been practicing just for this occasion!
「ん? 出かけるのか? ではわしも同行しよう。この日のために稽古した、ニュー敦盛を披露しようではないか!」 Hmm? You're going out? Then I shall accompany you. I've been practicing for this day. Why don't we unveil a new Atsumori! File:Oda Nobunaga (Berserker) Voice Conversation 1.mp3
Conversation 2
I am the vocalist and guitarist. You'll play either the drums or bass...
Hm. A rock band with just the two of us will be tough.
We need at least three people to balance it out...
You know anyone who's interested?
「わしがボーカル兼ギター、そなたが太鼓かベース。うーん……やはり二人でロックバンドは難しいかのう。三人ぐらいがバランスいいんじゃが……誰ぞ心当たりはおらぬか?」 I'm the vocals and guitar, you can be the drum or bass. Yeah... starting a rock band with two people is difficult. If we had at least three, we'd be able to balance out, but... do you have any ideas? File:Oda Nobunaga (Berserker) Voice Conversation 2.mp3
Conversation 3
That's it!
I'm the rock star and you're the able manager!
Got it, got it!
So get out there and promote me! Get rid of all the CDs I made such excess of!
I don't know why, but they're highly unpopular!
「あれじゃな! わしがロックスターでそなたが敏腕マネージャー! これじゃろ、これ! というわけで、売り込みと作りすぎたCDの処理を頼むのじゃ。どういうわけか、まるで売れん!」 I've got it! I'll be the rock star, and you'll be the talent manager! This is it! That's how it is, so my publicity, and dealing with the CDs I made too much of is all yours. I don't know why, but they're not selling at all! File:Oda Nobunaga (Berserker) Voice Conversation 3.mp3
Conversation 4
Requires Okita Souji
Eng 「いや~、すまんすまん、貴様を差し置いてわしが先に水着姿をさらしてしもうて。ま、わしったら貴様より人気キャラだから是非もないよネ!……是非もないわ~弱小人斬りサークルの姫より人気で是非もないわ~。……おい、どうした剣を下ろせ。え? 仕様だから下せない? いやいやそういうことじゃなくて。……やめろオイ、変なステップで踏み込んでくるな! うぉお落ち着けおき太おおわああぁ!!」 Sorry, sorry, leaving you behind, I went ahead and exposed my swimsuited form. But hey, it can't be helped if I'm a more popular character than you! ... Can't be helped at all~ that I'm more popular than the small time slayer club's (Shinsengumi) princess... Oy, what's wrong, lower your sword. Eh? It's your job, so you can't? No, no, that's not what I meant... Oy, stop it, don't approach me with those strange steps! Whoah, calm down, Okitaaaoawaaaa!! File:Oda Nobunaga (Berserker) Voice Conversation 4.mp3
Conversation 5
Requires Chacha
Hey! Chacha! Rejoice! I've made my debut as a Berserker, just like you!
I actually wanted my class to be Demon King, but that idea got rejected.
Now the Oda Clan has two Berserkers! Buuut... I'm not sure that's something to rejoice about.
Eh? Nobukatsu? Hmmm, I dunno about him.
「おおっ、茶々か! 喜べ! わしもそなたと同じ、バーサーカーデビューじゃ! ホントはわしのクラスは魔王がいいと言うたんじゃが、通らんでなぁ。とはいえ、これで織田の血筋からバーサーカーが二人も登場じゃ! ……とか、喜んでいいのかよう分からんな! んぇっ、信勝? うーん、あやつはどうなんじゃろな?」 Ooh, if it isn't Chacha! Rejoice! Just like you, I've made my Berserker Debut! I really think Demon King would be a better-suited class for me, but it didn't go through, see. That being the case, we now have two Berserkers from the Oda bloodline! ... Rather, I'm not really sure if I should be happy about that! Hmm? Nobukatsu? Yeaah, I'm not too sure about him. File:Oda Nobunaga (Berserker) Voice Conversation 5.mp3
Conversation 6
Requires Oda Nobunaga
Ack! It's my Heroic Spirit!?
Oh... it's just me. Don't scare me like that.
...Wait a minute. With your matchlock rifle and my mysterious weapon...
Does that mean we'll create invincible lineup?
A frontline Nobbu and Nobbu in the rear!
By the way, no matter how many times I look, I'm so damn cool! Just as I'd expect!
「うええええ!? わしの英霊!? ……あぁ、何じゃあわしか、脅かすでないわ。いや待て、貴様の火縄とわしのこの謎ウェポン……すなわち、遠近に隙のない布陣が完成するのではないか? まさに前門のノッブ、後門のノッブというやつじゃなあ! ところで、わしってよく見てもかっこいいなあ! さすがわし!!」 Uweeeh!? My ghost!? ... Ah, what's this, it's just me. don't surprise me like that. No, wait a second, with your matchlocks and this mysterious weapon of mine... do we not have a perfect formation to cover all distances? It truly is Nobu at the front gate, Nobu at the back gate! By the way, looking at me closely, I really am cool! As expected of me! File:Oda Nobunaga (Berserker) Voice Conversation 6.mp3
Conversation 7
Requires Minamoto-no-Raikou (Lancer)
Eng 「ぬおお!? なんという日之本開闢以来の乳ぃ!わしも無いわけではないが流石にこれは太刀打ちできぬわ…。まさに源氏長者というやつかのぅ!平安グラマラスレディ的な意味で」 Nwooh!? Such a chest has not been seen since the dawn of creation! It's not like I've got nothing, but there's no way I can cross blades with this... Is this the wealth of the ages!? By which, I mean a Heian Era Glamorous Lady. File:Oda Nobunaga (Berserker) Voice Conversation 7.mp3
Conversation 8
Requires Nero Claudius (Caster)
Eng 「おお! そなたまさに南蛮趣味の極みじゃな!なんじゃその格好いい肩当て! 肩当て? うむ、ローマ皇帝とやらの水着侮れぬ!」 Ooh! You truly are the height of western tastes! What's with those shoulder ornaments!? Epaulettes? Yes, I cannot make light the swimsuit of a Roman Emperor! File:Oda Nobunaga (Berserker) Voice Conversation 8.mp3
Conversation 9
Requires Nitocris (Assassin)
Hm? What the heck is over your head? Is that a new type of Noh mask?
Eh? A meh...jed god?
Hmmm, I can't tell whether those weird eyes are staring at me or not...
I feel a certain mysterious wabi-sabi.
「ううん……なんじゃあ、その被り物は? 新手の能か? え? めじぇど神? うーん…その眼、なにやら覗いてる様な…覗かれておるような…なにやら得体の知れぬ侘び寂びを感じるのう」 Yeah... what is that headpiece? A new form of theatrics? Eh? Medjed? Yep... those eyes, it's almost as if something is peering at me... peering into my depths... I feel an unplaceable sense of refinement. File:Oda Nobunaga (Berserker) Voice Conversation 9.mp3
Likes
What I like?
When I think of summer, I guess it would be yakisoba or ramen at the café by the beach.
I don't know why, but those foods are terrible AND delicious!
「好きなものか? そうじゃなあ、夏といえばやはり、海の家の焼きそばとか、ラーメンかのう。あれ、何というか、不味くて旨いんじゃよなあー」 What I like? Let's see, when it comes to summer, it's got to be the beach house's yakisoba or ramen. It's, how should I put it, it's terrible in all the right ways.
Dislikes
What I dislike?
Hm. I know. I can't stand plain-tasting foods.
Being Japanese, I believe it's important to pour a ton of soy sauce and eat a mound full of rice, whether it be with meat or fish!
Hm, I'm getting hungry... Let's have lunch!
「嫌いなもの? うーん、あれじゃなあ、味のうっすい食い物はダメじゃなあ。日本人なら、肉じゃろうが魚じゃろうが、醤油どばどば飯がばがばしてこそじゃろう。うむ、腹も減ったし、昼餉ひるげにするか!」 What I hate? Yeaah, it's got to be that: food too light in taste is no good. If you call yourself Japanese, then whether it be meat or fish, the soy sauce has to be gushing and the rice has to be piling. Indeed, I'm hungry, so let's stop for a midday meal.
The Holy Grail
The Holy Grail...
Don't you think my skull cup looks way cooler?
Eh? Not really?
...I guess so.
「聖杯のう。というか、わしの髑髏の盃のほうがかっこよくない? え、それはちょっと? ……であるかぁ」 The holy grail, eh. Rather, isn't my skull cup just that much cooler? Eh? That's a bit... I see. File:Oda Nobunaga (Berserker) Voice The Holy Grail.mp3
Event
Hm!
This is a rock festival. I sense something like a Noh play going on!
Eh? Wrong? An event?
Well, as long as it's fun, I don't care! Let's go, Master!
Let's grasp the rockin' star together!
「うむ、これはロックフェスティバル、いわゆる能楽フェスの予感! え、違う?イベント? まあ、面白ければ何でもよいわ! ゆくぞマスター! わしとともに、ロックの星を掴むのじゃ!」 Indeed, this is a rock festival. A premonition of a so-called Noh Fest! No, that's wrong? Event? Well, as long as it's interesting, anything goes! Let us set forth, master! Together, let us seize the star of rock! File:Oda Nobunaga (Berserker) Voice Event.mp3
Birthday
I know! Today is your birthday!
Don't worry! There's going to be a grand Atsumori birthday rock fest that I'm going to host! At a temple of course!
「知っておる。今日はそなたの誕生日じゃろ?安心せよ、わし主催の盛大な敦盛バースデーロックフェスが今宵開催!もちろん寺で!!ささ、近う。今宵はわしとそなたで、W本能寺じゃ!」 I am aware. Today is your birthday. Fret not, I've personally organized a grand Atsumori Birthday Rock Fest for tonight. Of course, at the temple!! Now come close. Tonight, you and I are rocking the roof off Honnouji! File:Oda Nobunaga (Berserker) Voice Birthday.mp3