Difference between revisions of "Paul Bunyan/Dialogue"

From Fate/Grand Order Wiki
Jump to: navigation, search
m
m
 
Line 59: Line 59:
 
{{Dialogue|The Holy Grail|Eng|「聖杯で何でも願いがかなうんなら、地球を全部更地にしようよ。みんなが住むところを見つけられたら、みんなが幸せになるよ」|If the holy grail can grant any wish, then let's make an open plain of the whole earth. If everyone finds a place to live, then everyone will be happy.}}
 
{{Dialogue|The Holy Grail|Eng|「聖杯で何でも願いがかなうんなら、地球を全部更地にしようよ。みんなが住むところを見つけられたら、みんなが幸せになるよ」|If the holy grail can grant any wish, then let's make an open plain of the whole earth. If everyone finds a place to live, then everyone will be happy.}}
 
{{Dialogue|Event|Eng|「なにかやってる……私も行っていいのかな?」|They're doing something... can I go too?}}
 
{{Dialogue|Event|Eng|「なにかやってる……私も行っていいのかな?」|They're doing something... can I go too?}}
{{Dialogue|Birthday|Eng|「お誕生日おめでとう。ケーキがあったの。あったんだけど……美味しかったんだけど……」|Happy birthday. I had a cake. I had one, but... it was tasty...}}
+
{{Dialogue|Birthday|Happy birthday!<br>I had a cake for you...<Br>For you...<br>It was good...|「お誕生日おめでとう。ケーキがあったの。あったんだけど……美味しかったんだけど……」|Happy birthday. I had a cake. I had one, but... it was tasty...}}
 
|}
 
|}

Latest revision as of 09:09, 24 December 2019

  General   Dialogue   Campaigns    

Dialogue

Voice Line English Japanese Fan Translation Sound Clip
Summon
Enchanté... My name is Paul Bunyan. I'm a berserker. Nice to meet you, Master. I wonder why I'm a girl... Strange, isn't it? Enchantéeアンシャンテ……私、ポール・バニヤン。バーサーカー、です。よろしくね、マスター。なんで女の子なのかな……おかしいね」 Enchantée... I'm... Paul Bunyan. A berserker. Pleasure to meet you, master. Why am I a girl... how strange.
Level Up
Merci, Master! I feel like I've gained more horsepower. Merciメルシィ、マスター! また馬力が上がった気がする!」 Merci master! I get the feeling my horsepower rose again! File:Paul Bunyan Voice Level Up.mp3
Ascension 1
I can feel myself brimming with power...and it's hot. Can I take off my jacket...? 「なんだか力がみなぎって……あっつい。上着、脱いでいいよね」 For some reason, power is welling in me... it's hot. It's fine if I take off my coat, right? File:Paul Bunyan Voice Ascension 1.mp3
Ascension 2
Isn't it hot around here? 「ここ、あつくない……?」 Isn't it hot here...? File:Paul Bunyan Voice Ascension 2.mp3
Ascension 3
I'm sorry for my appearance... It's just that it's so hot. But now that I can move around better! 「ごめんね、こんなかっこで……。あついのがいけないんだよ……? でも、動きやすくなって、機動力、上がった気がする」 I'm sorry for appearing like this... it's all the heat's fault, you know...? But it's gotten easier to move around; I get the feeling my mobility has increased. File:Paul Bunyan Voice Ascension 3.mp3
Ascension 4
Fueeehhh, I'm so full... I'm so happy you filled me up so much for a tune-up. I feel like I can plow through the ends of the earth! I'm going to work hard! ...Is it dinner time yet!? 「ほえぇ……もう食べられないよぉ……。こんなにお腹いっぱいチューンナップしてもらえて、うれしい。今なら地球のはてまでたがやせそう……。わたし、これからもがんばるね! じゃあ、そろそろごはんにしよっか!」 Hweh... I can't eat any morreee... to give me a tune-up that filled my stomach so much, I'm happy. If it's now, I can plow to the ends of the earth... I'm going to keep doing my best! Now then isn't it about time for a meal!? File:Paul Bunyan Voice Ascension 4.mp3
Battle Lines
Battle Start 1
Eng 「人が住むには邪魔なものばっかり」 Nothing but hindrances for humans to live here. File:Paul Bunyan Voice Battle Start 1.mp3
Battle Start 2
Eng 「開拓しがいのありそうなところだね」 Looks like this place is worth cultivating. File:Paul Bunyan Voice Battle Start 2.mp3
Battle Start 3
Eng 「悪いけど、今すぐ立ち退いてもらえますか?」 Sorry, but could you vacate the premises? File:Paul Bunyan Voice Battle Start 3.mp3
Skill 1
Eng 「よーし」 Okay~. File:Paul Bunyan Voice Skill 1.mp3
Skill 2
Eng 「いけるね」 We can do this. File:Paul Bunyan Voice Skill 2.mp3
Skill 3
Eng 「はむはむ……うまーい!」 Nom, nom... delish! File:Paul Bunyan Voice Skill 3.mp3
Skill 4
Eng 「もうひと頑張り」 Just one more push. File:Paul Bunyan Voice Skill 4.mp3
Command Card 1
Eng 「よし」 Okay. File:Paul Bunyan Voice Command Card 1.mp3
Command Card 2
Eng Ouiウィ♪」 Oui. File:Paul Bunyan Voice Command Card 2.mp3
Command Card 3
Eng 「うん!」 Yeah! File:Paul Bunyan Voice Command Card 3.mp3
Noble Phantasm Card 1
Eng 「まとめて撤去しようね」 Let's demolish them all together. File:Paul Bunyan Voice Noble Phantasm Card 1.mp3
Noble Phantasm Card 2
Eng 「地面ごと、平らにしてやる……」 I'll flatten you with the land... File:Paul Bunyan Voice Noble Phantasm Card 2.mp3
Attack 1
Eng 「えいっ」 Ey. File:Paul Bunyan Voice Attack 1.mp3
Attack 2
Eng 「やっ!」 Yah! File:Paul Bunyan Voice Attack 2.mp3
Attack 3
Eng 「よいしょ!」 Upsie daisy! File:Paul Bunyan Voice Attack 3.mp3
Attack 4
Eng Dégageデガージュ! Dégage! File:Paul Bunyan Voice Attack 4.mp3
Extra Attack 1
Eng 「倒れるぞー」 Timbeeer. File:Paul Bunyan Voice Extra Attack 1.mp3
Extra Attack 2
Eng 「危ないよー!」 Look out! File:Paul Bunyan Voice Extra Attack 2.mp3
Noble Phantasm 1 Eng 「邪魔……! 『驚くべき偉業マーベラス・エクスプロイツ』! You're in the way...! Marvelous Exploits!
Noble Phantasm 2 Eng 「これが開拓者魂だぁー!!」 This is the pioneering spirit~!!
Noble Phantasm 3 Eng 「つーぶーれーろーーっ!!」 Geeeetttt cruuuusssheeeddd!! File:Paul Bunyan Voice Noble Phantasm 3.mp3
Noble Phantasm 4 Eng 「フロンティアと共に……滅べ!」 Perish with your frontier! File:Paul Bunyan Voice Noble Phantasm 4.mp3
Damage 1
Eng 「ふぇぇぇーっ!」 Fuee~! File:Paul Bunyan Voice Damage 1.mp3
Damage 2
Eng 「あっ」 Ah. File:Paul Bunyan Voice Damage 2.mp3
Incapacitated 1
Eng 「ごめん、なさい……」 I'm... sorry... File:Paul Bunyan Voice Incapacitated 1.mp3
Incapacitated 2
Eng 「わたし……いないほうが……いいね……」 It's better if... I'm... not there... File:Paul Bunyan Voice Incapacitated 2.mp3
Incapacitated 3
Eng 「もっと、やれたのに……」 I could have done... so much more... File:Paul Bunyan Voice Incapacitated 3.mp3
Victory 1
Eng Très Bienトレビアン! さあ、素材は何を落としたかな?」 Très Bien! Now what materials did they drop? File:Paul Bunyan Voice Victory 1.mp3
Victory 2
Eng 「みんないなくなったから、もうわたし達の土地だよね!」 Now that everyone's gone, this land belongs to us! File:Paul Bunyan Voice Victory 2.mp3
Victory 3
Eng 「やったね! あぁ~、早く整地したーい」 We did it! Aah, I wanna hurry and prepare the soil. File:Paul Bunyan Voice Victory 3.mp3
Victory 4
Eng 「わたしにとっては小さな一歩だが──え? 小さくない?」 One small step for me, one-- Huh? That's not small? File:Paul Bunyan Voice Victory 4.mp3
My Room Dialogue
Bond Level 1
Salut! How are you, Master? I'm fine thank you! Salutサリュ! 元気、マスター? わたし、元気だよ」 Salut! Are you well, master? I'm very well indeed. File:Paul Bunyan Voice Bond Level 1.mp3
Bond Level 2
Don't you think Chaldea's ceilings are too low? If you give me the go ahead, I'll rebuild it... 「カルデアって……ちょっと天井低くない? 言ってくれたら改築しておくけど」 Chaldea, huh... isn't the ceiling a little too low? Just say the word and I'll remodel it. File:Paul Bunyan Voice Bond Level 2.mp3
Bond Level 3
This place...is teeming with people... Don't you think we need to thin out some unwanted people...? Oh...maybe I'm the most unwanted... I'm sorry. 「ここって、人がひしめき合ってるね……邪魔なのは間引きしたほうが……あ、私がいちばん邪魔かな。ごめんなさい……」 There are too many people crowded together here... getting rid of the hindrances should... ah, I guess I'm the biggest hindrance here. I'm sorry... File:Paul Bunyan Voice Bond Level 3.mp3
Bond Level 4
To live in a place with a bunch of friends gathered around is pretty nice. And...Master's always with me too! 「ひとつのところに友達がいっぱい集まって、肩寄せあって暮らすのも……けっこういいものだね。……その、マスターも側にいてくれるし?」 Gathering loads of friends in a single place, living holding each other's shoulders... it's not too bad... um, I've got a master by my side too. File:Paul Bunyan Voice Bond Level 4.mp3
Bond Level 5
Master! ...Heehee. It's nice to know that I have a special someone who comes right away when I call... Master, you can call me whenever you want, too. 「マスター? ……えへへ。呼んだらすぐこたえてくれるところに、たいせつな人がいつでもいてくれるって、うれしいね。……マスターも、いつでもわたしのこと、呼んでね?」 Master? ... Ehehe. The way you answer as soon as I call... I'm happy to have a precious person with me all the time... master, you can call for me whenever you want too, okay? File:Paul Bunyan Voice Bond Level 5.mp3
Conversation 1
Eng 「たまにはいっしょにどこか……あっ。ううん、なんでもない……」 We can go somewhere together now and then... ah, no, it's nothing... File:Paul Bunyan Voice Conversation 1.mp3
Conversation 2
Eng 「マスターって、私の上司……親方ってことだよね。親方、わたしを一人前の木こりに鍛えてね」 Master, you're my boss... that means you're my foreman, right? Boss, please forge me into a first rate lumberjack. File:Paul Bunyan Voice Conversation 2.mp3
Conversation 3
Eng 「言ってくれたらどこだって行くよ。どんな森でも山でも、一日あれば草一本残さず整地してみせるから、期待していいよ」 Just say the word and I'll go anywhere. Any forest, any mountain, if you give me a day, I won't leave a single blade of grass standing, so you can get your hopes up. File:Paul Bunyan Voice Conversation 3.mp3
Conversation 4
Requires Altera
Eng 「あの白いヴェールのお姉さん。なんか、いつもわたしを監視してる気がする……こわい」 That madam in the white veil. I get the feeling she's always observing me... how scary. File:Paul Bunyan Voice Conversation 4.mp3
Conversation 4
Requires Hessian Lobo
Eng 「あの犬全然なつかないんだけど……どうすれば仲良くなってもらえるかなあ……?」 I can't take to that dog at all... what can I do to get along...? File:Paul Bunyan Voice Conversation 4.mp3
Conversation 4
Requires Jack the Ripper or Nursery Rhyme
Eng 「Mon amieモナミ! 大事な友達とまた会えて、嬉しいよ! また一緒にハンバーグ、食べたいな!」 Mon amie! I got to meet my precious friends again, how wonderful! Let's all eat hamburgers together again! File:Paul Bunyan Voice Conversation 4.mp3
Likes
Eng 「好きなもの? みんなが笑顔で幸せになるのが一番好き。あと……パンケーキ」 What I like? What I like best is for everyone to spend their days with smiles and happiness... also pancakes.
Dislikes
Eng 「嫌いなものは、私のことを、嫌いな人……こわい」 What I hate... is people... who hate me... they're scary.
The Holy Grail
Eng 「聖杯で何でも願いがかなうんなら、地球を全部更地にしようよ。みんなが住むところを見つけられたら、みんなが幸せになるよ」 If the holy grail can grant any wish, then let's make an open plain of the whole earth. If everyone finds a place to live, then everyone will be happy. File:Paul Bunyan Voice The Holy Grail.mp3
Event
Eng 「なにかやってる……私も行っていいのかな?」 They're doing something... can I go too? File:Paul Bunyan Voice Event.mp3
Birthday
Happy birthday!
I had a cake for you...
For you...
It was good...
「お誕生日おめでとう。ケーキがあったの。あったんだけど……美味しかったんだけど……」 Happy birthday. I had a cake. I had one, but... it was tasty... File:Paul Bunyan Voice Birthday.mp3